volo
Vedi anche: volò |
volo ( approfondimento) m sing (pl.: voli)
- (aeronautica) (meccanica) capacità di alcuni animali e degli aeromobili di muoversi e librarsi in aria, sfruttando una forza diretta dal basso verso l'alto detta portanza
- (per estensione) parabola seguita da un oggetto che si muove nell'aria
- (araldica) le due ali dell'aquila, e per estensione anche di altri uccelli, unite insieme; raramente, anche le due ali separate
- (familiare) d'immediato, improvvisamente, senza aver progettato in merito a qualcosa appunto compiuto subitamente
- "Scusami, ti saluto perché devo assolutamente prendere un taxi al volo"
- (familiare) caduta con balzo e/o scivolamento
- "Ha fatto un volo che tu non t'immagini neppure!"
volo
- prima persona singolare dell'indicativo presente di volare
- vò | lo
IPA: /ˈvolo/
derivazione di volare, dal latino volo
- (sostantivo) (di uccelli, pipistrelli, insetti) (zoologia) stormo, volata, frotta, schiera
- (di uccello) svolazzo, salita, ascesa
- (di aeromobili) viaggio, trasvolata, decollo
- (per estensione) (di un corpo in aria) traiettoria, salita percorso, parabola, lancio
- (nel calcio) tuffo, salto
- (per estensione) (di aerei) stormo, squadriglia
- (del pensiero, dell’immaginazione, ecc.) intuizione, fantasticheria, slancio
- (dalla finestra, dalle scale ecc.) balzo, caduta, capitombolo, ruzzolone
- (familiare) corsa, salto, volata, scappata, slancio, tirata
- (prima persona singolare dell'indicativo presente di volare) svolazzo, volteggio, mi libro
- al volo: immediatamente
- volo d'uccello
atto del volare, del librarsi in aria
(araldica)
prima persona singolare dell'indicativo presente di volare
volo (vai alla coniugazione) prima coniugazione, privo della forma passiva (paradigma: volō, volās, volāvī, volātum, volāre)
- volare
- sunt avidae volucres (...) nocte volant puerosque petunt nutricis egentes - vi sono degli avidi uccelli (...) che volano di notte e cercano i bambini rubandoli alla balia (Ovidio, Fasti, liber VI, 131-135)
- iamque faces et saxa volant - e già volano le fiaccole e le pietre (Virgilio, Eneide, liber I, 150)
- ex alto longe pulcherrima praepes laeva volavit avis - dall'alto un bellissimo uccello alato volò a sinistra (Ennio, citato da Marco Tullio Cicerone, De divinatione, liber I, XLVIII)
- (senso figurato) volare, correre, muoversi con estrema velocità
- (senso figurato) volare via, fuggire via, andare via in fretta
- (senso figurato), (in particolare, del tempo) volare, trascorrere in fretta
- volat enim aetas - infatti il tempo vola (Marco Tullio Cicerone, Tuscoloanae dispitationes, liber I, XXXI, 76)
- (senso figurato), (generalmente di notizie, della fama...) volare, diffondersi ovunque, giungere o comparire in ogni luogo
- fama volat pulsum regnis cessisse paternis ducem - vola ovunque la notizia che il capo, scacciato, sia partito dei regni paterni (Virgilio, Eneide, liber III, 121)
- Decembri mense, quo volant mappae gracilesque ligulae cereique chartaeque... - nel mese di dicembre, nel quale saltano fuori ovunque fazzoletti e piccoli cucchiai e ceri e carte... (Marziale, Epigrammi, liber V, XVIII, 1-2)
volo (vai alla coniugazione) terza coniugazione, privo della forma passiva (paradigma: volō, vis, volui, n.e., velle; difettivo, manca del tema del supino)
- vŏ | lō
Ascolta la pronuncia (pronuncia classica) :
- (volo, volas, volavi, volatum, volare) dal proto-indoeuropeo *gʷel-, "scorrere, scivolare, cadere", nel senso di "far scorrere l'aria sotto le ali" (Piangiani); dalla stessa radice derivano il sanscrito गलति (gálati), "gocciolare, cadere, scorrere verso il basso"; l'albanese gëloj; l'alto tedesco antico quellan, "sgorgare, emettere"; l'anglosassone cwylla, "sorgente, fonte". In alternativa, derivato dal proto-indoeuropeo *weǵʰ-, "portare, trasportare" (come in "farsi portare dal vento"); in questo caso sarebbe correlato al sostantivo via e al verbo vecto
- (volo, vis, volui, velle) dal proto-italico *welō, discendente del proto-indoeuropeo *welh₁-, "scegliere, volere"; dalla stessa radice indoeuropea derivano il sanscrito वृणीते (vṛṇīte), "scegliere, preferire"; il greco antico ἔλδομαι (éldomai), "desiderare"; l'albanese vel, "soddisfare"; la radice proto-germanica *wiljaną, dalla quale discendono, fra gli altri, il tedesco wollen, "desiderare, volere"; l'olandese willen, "desiderare, volere"; l'inglese wish, "desiderare, desiderio"
- (correre, muoversi velocemente) curro, advolo
- (fuggire via) fugio (anche del tempo)
- (diffondersi) emano, pervagor, permano
- (desiderare) desidero, cupio, capesso, expeto
- (voler fare) adsequor
- (preferire, scegliere) malo, praefero, opto, praeopto
- (volere) nolo
- (derivati di volo, volas, volavi, volatum, volare) volatio, volatus, volatilis, volito, advolo, volucer
- (derivati di volo, vis, volui, velle) malo, nolo, voluntas, vel, quantusvis
- discendenti in altre lingue
- discendenti di volo, volas, volavi, volatum, volare
- discendenti di volo, vis, volui, velle
- italiano
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Grande dizionario italiano edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Devoto/Oli,Il dizionario della lingua italiana, edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 2297
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- (araldica) Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907
- (araldica) Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940
- (araldica) Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze
- (araldica) Traduttore di Heraldica.org
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
- AA.VV., Dizionario sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 432
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma volo (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
Altri progetti
modifica- Wikiquote contiene citazioni sul volo (atto del volare)
- Wikipedia contiene una voce sul volo (atto del volare)
- Commons contiene immagini o altri file sul volo (atto del volare)
- Wikipedia contiene una voce sul volo (in araldica)
- Commons contiene immagini o altri file sul volo (in araldica)