contingo

bandiera italiana ItalianoModifica

 Voce verbale

contingo

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di contingere

 Etimologia / DerivazioneModifica

vedi contingere

  Traduzione

voce verbale

SPQRomani.svg LatinoModifica

 Verbo

TransitivoModifica

contingo (vai alla coniugazione) terza coniugazione (paradigma: contingō, contingis, contigi, contāctum, contingĕre)

  1. toccare, entrare in contatto con
  2. raggiungere, arrivare fino a, arrivare a toccare
  3. (di luogo geografico) toccare, lambire, confinare con
  4. (senso figurato) interessare (a), riguardare, concernere
  5. cospargere, ricoprire, porre in contatto
  6. (specialmente al passivo) profanare, insozzare, contaminare, disonorare

IntransitivoModifica

contingo (vai alla coniugazione) terza coniugazione (paradigma: contingō, contingis, contigi, contāctum, contingĕre)

  1. capitare, succedere, accadere, avvenire
  2. (con il dativo) spettare, toccare in sorte, capitare
  3. (con un complemento di causa o moto a luogo) scaturire (da), giungere (da), essere causato (da), derivare (da)

  SillabazioneModifica

cŏn | tĭn | gō

  PronunciaModifica

  • (pronuncia classica) IPA: /konˈtin.ɡoː/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /konˈtin.ɡo/

 Etimologia / DerivazioneModifica

composto di con-, derivato da cum, "con", e tango, "toccare"

  SinonimiModifica

  Parole derivateModifica

discendenti in altre lingue

  Termini correlatiModifica