Aiuto:Sportello informazioni/Archivio/2

Codifica dei dump Modifica

Ho scaricato i dump di wiktionary da qui. Ora dovrei leggere il file XML da un programmino Java ma mi serve sapere come il sistema di codifica usato nel file. Non è presente il tag <? che dovrebbe includere la codifica del file stesso, ne sono riuscito a trovarla in qualche altra parte del file. Sfogliando alcune parti del file, pensavo che la codifica corretta fosse UTF-8 dato che usandola i caratteri comparivano correttamente, ma il mio programmino che il file lo "parsa" tutto mi lancia un'eccezione perché tale codifica risulta errata, in particolare per una stringa che inizia con 0xfd. In parole povere, qual'è la codifica che viene usata nel file XML? Raffamaiden (disc.) 13:37, 18 dic 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Il posto più giusto per questa domanda è l'oracolo di wikipedia--Wim b /t 13:45, 18 dic 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Grazie Raffamaiden (disc.) 13:55, 18 dic 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Queste voci possono stare su wikizionario? Modifica

Vorrei creare queste voci, ma non so se possono stare su wikizionario, ovvero non so se contravvengono al punto "L'accostamento delle parole non muta il loro significato se prese singolarmente" della pagina Categoria:Da cancellare subito o ad altre regole. Potreste indicarmi quali vanno bene e quali no? Molte voci le trovate su wikipedia. Fanno tutte parte dell'ambito dell'ingegneria chimica.

  • "fenomeni di trasporto"
  • "reattore CSTR"
  • "reattore PFR"
  • "operazione unitaria"

Mi basta che mi scriviate accanto a ciascun termine qui sopra se va bene o no e il motivo. --Aushulz (disc.) 03:26, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Inoltre vorrei creare dei template "operazioni unitarie" e "apparecchiature chimiche", simili come grafica a "template:elementi", e delle appendici "operazioni unitarie" e "apparecchiature chimiche". Posso crearli o non sarebbero in linea con wikizionario? --Aushulz (disc.) 03:35, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Faccio un esempio velocissimo: il filtro a fogli è un filtro? filtra attraverso i fogli? se si allora non può starci. Io non sono un chimico, quindi non potrei valutare con sicurezza, però te che lo sei, usa il buon senso... Molti lemmi possono stare su wikipedia, ma sono inutili qui. Es: la colonna di distillazione è una colonna che serve per distillare, quindi non ha senso in questo progetto--Wim b /t 03:56, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie delle indicazioni ho tolto dalla lista quelle che secondo quanto dici non andrebbero bene. Rimangono alcune voci sulle quali o dei dubbi. In particolare le diciture "CSTR" e "PFR" sono acronimi dall'inglese, per cui posso inserirli come voci o gli acronimi di questo tipo non sono da wikizionario? "Operazione unitaria": non penso che separando i termini si riesca a capire di cosa si tratti, "operazione" è troppo generico, e così anche "unitaria". "Fenomeni di trasporto": sono indeciso, perché il termine "fenomeno" è incompleto e il "trasporto" è generico, mentre "fenomeni di trasporto" insieme assume il significato di una particolare branca della fisica. --Aushulz (disc.) 04:27, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Io direi (poi dimmi se secondo te è giusto così): se sono acronimi "ufficiali della chimica" crei CSTR e PFR come 2 pagine normali, come lingua io metterei int perché immagino che in tutto il mondo sia utilizzato e come parte del discorso metterei acronim. Per una guida sull'inserimento corretto degli acronimi vediti Wikizionario:Manuale_di_stile/Appendice_acronimi_e_abbreviazioni--Wim b /t 04:41, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Che io sappia, almeno in Italia e in tutti paesi anglosassoni si utilizzano le diciture CSTR e PFR, e siccome la lingua inglese fa da padrone nel mondo dell'ingegneria chimica (la maggior parte delle pubblicazioni scientifiche e i libri sull'argomento sono in inglese), penso che gli stessi acronimi siano utilizzati in molte altre nazioni. Grazie per il link. --Aushulz (disc.) 05:03, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Una minuzia: il codice per gli acronimi è "acronym" ({{-acronym-}}), con la y, non con la "i" --Diuturno (disc.) 09:35, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie delle indicazioni. Ho creato CSTR e PFR come acronimi. --Aushulz (disc.) 01:53, 10 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Pronuncia IPA e utilizzo del template -pron- Modifica

Vorrei inserire il template:-pron- in qualche voce, però non ho proprio idea di come fare: esiste su wikizionario qualche guida dettagliata in proposito? A parte dai dizionari "su carta", esistono dei link su internet che riportano la pronuncia delle parole? Ho provato a guardare in qualche link segnalato alla pagina Template:Fonte/man, ma non ho trovato nulla. --Aushulz (disc.) 03:46, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Un dizionario con pronuncia IPA è il dizionario italiano (non ricordo il link ed ho il PC troppo lento adesso per aprire un altro tab, però è nel template per le fonti ({{Fonte|dizit}}). Per l'uso del {{-pron-}} è semplicemente:

{{-pron-}}

{{IPA|/copincolla pronuncia qui/}} oppure {{SAMPA}}--Wim b /t 04:00, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Grazie mille. Ho provato il link che mi hai indicato qui. Mi ero terrorizzato pensato a scrivere ogni volta tutte quelle strane lettere, invece ho visto che con il copia e incolla è semplicissimo. :) --Aushulz (disc.) 00:54, 8 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Uso del template tabs Modifica

Il template:tabs va utilizzato anche nelle forme aggettivali flesse, come solidi? --Aushulz (disc.) 13:28, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Si, va messo guarda qui.=) Virex (ditemi) 19:36, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie per la risposta. Ho fatto le modifiche nelle poche pagine di forme flesse che avevo creato. --Aushulz (disc.) 00:47, 8 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Uso del template Modifica

Ho inserito varie traduzioni copiandole dagli interwiki di wikipedia.

  • Il "simple" (inglese semplice) va messo nel template:trans oppure no?
  • A parte i sostantivi tedeschi, che voi sappiate ci sono altri termini che in italiano vanno in minuscolo e in altre lingue straniere in maiuscolo? --Aushulz (disc.) 13:31, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Intendi {{Tl|-trans1-}} e {{Tl|-trans2-}} immagino. Se è una lingua ISO, perché no...--Wim b /t 15:36, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Sì, volevo dire quei template. Non pensavo fosse una lingua ISO. Allora dovrei chiedervi anche che ho visto che alcuni wikilink su lingue meno conosciute non funzionano su wikizionario, forse perché mancano i template corrispondenti. Ad esempio qui sono state cancellate molte traduzioni perché i template della lingua sono inesistenti. E' giusto in questi casi cancellare questi link o sarebbe meglio creare i template inesistenti? Altra domanda: posso ampliare la tabella Wikizionario:Tabella template lingue nei testi prendendo spunto da qui o i codici non corrispondono (o esiste una tabella più completa)? Se sì, potreste darmi una mano nella ricerca, di molte sigle non ho trovato a che lingua corrispondono. --Aushulz (disc.) 19:29, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Qui (ISO 639-1, en.wiki), qui (ISO 639-2) e qui (ISO 639-3) trovi i riferimenti per i codici ISO 639-1, 639-2 e 639-3 che riportano tutti i codici ISO dei linguaggi mondiali. Tieni conto che su wikizionario i template in uso fanno riferimento principalmente al codice ISO 639-1, quindi codici per la maggior parte a due lettere, mentre lo standard attuale (639-3) utilizza tre lettere (per l'Italia infatti si è passati da "it" a "ita"). Se trovi corrispondenza con i codici cancellati nessuno ti vieta di crearli e ampliare la tabella che citi. Io li ho eliminati giusto per iniziare ad accorciare questa lista, ma nessuno vieta di annullare la modifica e creare i template relativi, anche se alcuni penso siano dialetti e/o linguaggi senza codice ISO. --GianniB che te lo dico a fare... 22:48, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie per la risposta. Non pensavo ci fossero tutti questi codici ISO. Sempre a proposito delle traduzioni, nella pagina Utente:Aushulz/Sandbox ho scritto tra le altre cose alcuni passaggi da fare per trasformare le liste di interlink presenti nelle voci di wikipedia nelle liste di traduzioni pe wikizionario. Pensate possa essere utile riportare la sequenza di passaggi da qualche parte? (nel namespace Aiuto o Wikizionario ad esempio) Inoltre penso che le liste di questo tipo potrebbero essere importate tramite bot, che ne pensate? (io non lo pensate, se altri hanno voglia di scrivere il codice, io ho messo a disposizione la mia idea, se non ci avevate già pensato) --Aushulz (disc.) 00:46, 8 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Qui su wikt la parola d'ordine (nostro malgrado è manca (in un certo senso ci manca anche questa aprola): a noi ci mancano pagine di auto, volontari, programmatori e botolatori. molte volte ci arrangiamo come posiamo, altre cerchiamo a fatica di risolvere i problemi, ma sempre più spesso ci dobbiamo arrendere. Sicuramente un botolatore (mi si passi il termine) con le palle, ci farebbe immensamente comodo per tutti questi lavori, ma finché non ce lo abbiamo dobbiamo darci delle priorità. Se sei un botolatore in grado di farlo, puoi prendere e riadattare queste liste, anzi, te ne saremmo grati (anche se fai altro, nessuno brontolerebbe)--Wim b /t 01:22, 8 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Se mancano botolatori, allora potrei anche arrangiarmi con quello che so fare: infatti con il bot non riesco a fare molti lavori in automatico. Posso però copiare una ad una le liste su una mia sandbox e quindi con un clic fare partire il bot che mi cambia la pagina e poi lo incollo nella voce su wikizionario. Non sarebbe comodo come la procedura automatica, ma sicuramente sarebbe più veloce della procedura che svolgo adesso. Ancora non ho un bot su wikizionario. Appena ho tempo vedo di crearlo. --Aushulz (disc.) 01:40, 8 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ho creato il Bot e ne ho chiesto l'autorizzazione alla pagina Wikizionario:Bot/Autorizzazioni. Ho fatto qualche prova nella sandbox,[1] [2] [3] [4] e pare che la procedura per la creazione delle liste delle traduzioni sia abbastanza veloce rispetto alla modifica fatta a mano. --Aushulz (disc.) 12:36, 13 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Template coniugazione regolare Modifica

Ho visto che la Categoria:Template coniugazioni regolari in italiano contiene vari template più "antichi" per le singole coniugazioni, e poi il più recente [[Template:it-conj]] che si adatta a (credo) tutte. Non capisco se il secondo sia nato per mandare in pensione i primi o no.
Soprattutto non ho capito se quei template come [[Template:it-conj-reg-are-avere]], in cui il condizionale è trattato come una sottofamiglia dell'indicativo, siano ancora validi (per inciso: credo che quella classificazione sia talmente minoritaria nei paesi italofoni, che uno studente probabilmente prenderebbe un cattivo voto, se dicesse che amerei è un indicativo...). Qualcuno può aiutarmi a chiarire la situazione? Grazie mille. ---79.16.22.96 21:12, 7 giu 2009 (CEST) (en:User:Sentinella)Rispondi[rispondi]

Probabilmente le cose stanno come dici tu, cioè che {{it-conj}} sia nato per sostituire quelli delle singole coniugazioni (ipotizzo visto che sono arrivato solo 2 anni fa), dato che offre numerosi parametri per adattarlo alle diverse situazioni. Purtroppo abbiamo discusso varie volte su come sostituire decentemente questi template ma non abbiamo mai risolto niente. Tuttavia la tua osservazione sul condizionale penso possa essere corretta (forse) facilmente, anche perché a vedere dai "puntano qui" di {{it-conj-reg-are-avere}}, il template è ancora molto utilizzato. --GianniB che te lo dico a fare... 23:10, 7 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie mille per la risposta, Gianni. Forse mi sono espresso male, il "puntano qui" l'avevo visto, intendevo dire: c'è qualche motivo particolare (magari su cui si è dibattuto a lungo) per cui quel template è stato creato e parzialmente adottato, ma poi non si è proceduto a sostituire in massa quelli precedenti, per renderli poi obsoleti? Come si sarà capito, io seguo poco it.wikt, il mio timore era di aprire una discussione al bar, e scoprire l'acqua calda.---79.16.22.96 00:21, 8 giu 2009 (CEST) (Sentinella)Rispondi[rispondi]
Ah, scusa allora, avevo inteso male io. Purtroppo non posso esserti di aiuto, dato che non ho preso parte alle discussioni inerenti la creazione del template. Ho provato a spulciare negli archivi per vedere se trovavo qualche discussione a riguardo, ma purtroppo non ho trovato niente. Se qualcuno più "anziano" di me nel progetto ricorda qualcosa potrebbe farlo presente qua. --GianniB che te lo dico a fare... 20:15, 8 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Voci italiane, inglesi o cosa? Modifica

Nell'ambito dell'ingegneria chimica si fa spesso uso di termini inglesi, molti dei quali sono entrati a fare parte del linguaggio specialistico (ad esempio nei libri di testo universitari e nei cataloghi dei prodotti si incontrano spesso). Alcuni di questi termini sono: mixing, stripping, bulk, demister, batch, scrubber, packing, decanter. Posso creare/modificare le voci di questi e altri termini aggiungendo entrambi i template {{in|it|noun}} e {{in|en|noun}}, quindi classificandoli come termini sia italiani sia inglesi, oppure devo inserirli solo come inglesi? Ci sono delle linee guida a proposito? --Aushulz (disc.) 17:29, 8 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Sicuri che funziona? Ho provato a inserire nel mio monobook del codice per fare in modo che vengano visualizzate in OsservatiSpeciali le parole aggiunte in categorie preselezionare ma non funziona. --→ Airon Ĉ 19:22, 10 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Te hai aggiunto tutto il codice dello script, quindi il monobook di Wikizionario non c'entra niente (nel senso che non ha né colpe né meriti): Se sei sicuro di aver copiato tutto e bene, prova a purgare la cache con "ctrl+r" se neanche così ti funziona, vuol dire che quello script necessita di funzioni non presenti in wikt--Wim b /t 19:49, 10 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

template "antico" Modifica

posso inserire il template "antico" fra le parole derivate? Il precedente commento non firmato è stato inserito da 151.57.67.72 (discussioni) , in data 13/06/2009 - 12:05.

Non dovrebbe comportare nessun problema, quindi direi di si. --GianniB che te lo dico a fare... 12:17, 13 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Nomi diversi per lo stesso composto chimico: che fare? Modifica

Ho scritto il lemma etene. Vorrei anche scrivere etilene, ma siccome è un altro nome dell'etene, la definizione sarebbe identica. Cosa fare in questo caso? Metto la stessa definizione (copiandola), scrivo una definizione del tipo "sinonimo di etene" e basta o riscrivo la stessa definizione con parole diverse? Faccio presente che in questo caso "etene" sarebbe il nome più corretto (dettato dalla IUPAC), ma "etilene" è il nome più usato (in ogni ambito), quindi non c'è un nome più "importante" dell'altro. Mi serve sapere la risposta anche per capire come comportarmi nel caso di altri composti chimici che hanno più nomi (cioè quasi tutti i composti chimici). --Aushulz (disc.) 04:05, 22 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Devi inserire il template {{-var-}}, che generalmente si trova alla fine del template {{-rel-}}, e nella definizione di etilene, puoi scrivere: "variante di etene, anche se è il nome più usato"; o qualcosa di simile. Virex (disc.) 11:33, 22 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ok, grazie mille. --Aushulz (disc.) 20:15, 22 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Essendo una variante dovrebbe contenere soltanto le sezioni principali + almeno una fonte che attesti che effettivamente si tratta di una variante + il riferimento ("variante di...") al lemma fondamentale. Così. Poi, come ha detto Virex, in etene va fatto il relativo collegamento con il -var- - Discanto 19 mila . 02:38, 23 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

coniugazione verbi con forma sia intransitiva che transitiva Modifica

ciao, se un verbo come sminuire ha sia la forma transitiva che quella intransitiva, è corretto creare una pagina di coniugazione come questa, dove sono contenute entrambe le forme di coniugazione (che si differenziano per il verbo avere/essere) ? --Crillion (disc.) 18:25, 23 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

se cerco di correggere la sezione della coniugazione di un verbo, mi manda invece al template che genera la coniugazione Modifica

ciao, mi sono accorto di avere sbagliato la coniugazione per il verbo sminuire. Mi sono accorto che andando sulla pagina della coniugazione per modificare l'uso, posso farlo normalmente cliccando "modifica" per tutta quanta la pagina; ma se clicco sul "modifica" della sezione, anziché mostrarmi la semplice riga it-conj-reg-ire ecc..., o piuttosto al template esploso per fare eventuali ritocchi su singole voci irregolario, mi manda al template vero e proprio!... così però se non sto attento rischio di modificare il template!(come ahimè è successo, ma ho già annullato la modifica). E' corretto questo funzionamento ? grazie, ciao --Crillion (disc.) 18:30, 23 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Questo succede perché il titolo viene inserito col template, le opzioni sono 4, o si substa il template una volta inserito, o si toglie il titolo e si mette a mano, o si impedisce di editare i singoli titoli o si protegge il template ai soli admin.--Wim b /t 19:32, 23 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Numero di lemmi creati Modifica

E' possibile vedere il numero di lemmi creati su wikizionario da ciascun utente, come succede su wikipedia con lo strumento http://toolserver.org/~escaladix/larticles/larticles.php ? --Aushulz (disc.) 16:22, 24 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

È uno strumento su toolserv, non dipende da noi. Comunque a quanto pare non si può, funziona solo per le wikipedie... Prova a contattare l'autore, magari ti accontenta pure--Wim b /t 21:34, 24 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie per la risposta. Ho chiesto all'autore, sperando che risponda in inglese e che non mi sommerga con strani paroloni informatici... --Aushulz (disc.) 00:10, 25 giu 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Immagine del dollaro e dell'euro Modifica

E' possibile inserire l'immagine File:US Silvercert1.jpg nella voce dollaro e l'immagine File:CO1EURO 50SV.JPG nella voce euro o comporta qualche violazione? --Aushulz (disc.) 02:47, 6 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

certo che si possono usare, se si trovano su commons il loro uso difficilmente è limitato. In questo caso le license sono assolutamente permissive. Quindi la risposta è si :-) --Diuturno (disc.) 17:00, 6 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
  Fatto grazie per la risposta. --Aushulz (disc.) 18:09, 6 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Termini in grassetto Modifica

Il titolo della voce, quando presente nelle didascalie delle immagini o in frasi-esempio, va scritto in grassetto? Il dubbio mi è sorto guardando le voci "ematite" e "artificiale". --Aushulz (disc.) 14:33, 6 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

nelle didascalie di immagini non se ne è mai parlato, però in ciascuna frase-esempio bisogna mettere in grassetto il nome del lemma (usando gli apostrofi, il link o il pn, su come farlo non c'è ancora omogeneità). Ho appena ricontrollato e non è esplicitamente scritto nel manuale di stile, però è da considerarsi come "ufficiale" --Diuturno (disc.) 16:57, 6 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie ne terrò conto per le frasi-esempio. Per le didascalie delle immagini aspetto di capire qual'è l'usanza comune. --Aushulz (disc.) 18:06, 6 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Composti chimici: da wikizionario o no? Modifica

Lemmi di composti chimici, come "cloruro di sodio", "acido solforico", "ossido di etilene", "1,2-dicloroetano", ecc. possono essere creati su wikizionario oppure vanno creati solo i singoli termini (cioè "cloruro", "sodio", "acido", "solforico", ecc.)? Premetto che alcuni sono stati creati (p.e. acido acetico, anidride carbonica, alcool etilico, ecc.) --Aushulz (disc.) 15:41, 6 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

non ci sono specifiche al riguardo. Quindi si possono creare. Possibilmente, in mancanza di policy specifiche e di una discussione approfondita, dai spazio ai composti in linguaggio naturale, quindi "acido solforico" e non "12trimetilblablabla4-5" --Diuturno (disc.) 17:05, 6 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ok, grazie. Appena ho tempo faccio una lista dei composti di uso più comune che mancano. --Aushulz (disc.) 18:01, 6 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Ho creato il Template:Idrocarburi: al momento molte voci sono mancanti, ma penso di riempirlo poco alla volta. Che ne pensate, può andare bene? --Aushulz (disc.) 01:48, 15 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

  Fatto Per il momento ho inserito il template nelle voci, se pensate che il template si possa migliorare, modificatelo pure. --Aushulz (disc.) 00:21, 20 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Copiare template da Wikipedia Modifica

Secondo me il template {{Doing}} usato su wikipedia può risultare utile nelle discussioni, e permetterebbe a molti wikipediani di trovarsi più a loro agio nelle pagine di discussione di wikizionario. Come si fa ad importarlo? Devo richiederlo in qualche pagina particolare o prima lo copio direttamente e poi lo segnalo su Wikizionario:Discussione policy/Template? --Aushulz (disc.) 02:51, 8 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Alfabeto latino Modifica

L'alfabeto latino viene utilizzato in molti stati, ma non in tutti, e viene utilizzato anche in Italia. Avendo creato il template:Alfabeto latino Ho iniziato ad inserirlo seguendo quanto avevo fatto per template:Alfabeto greco, ma già da subito mi sono venuti i dubbi: cosa devo mettere nel template in? Ovvero devo inserirlo nella sezione "Internazionale", "Latino" o "Italiano"? Inoltre nella "D" c'è scritto "lettera dell'alfabeto italiano": seguendo questo esempio dovremmo scrivere sempre in D anche "lettera dell'alfabeto inglese", "lettera dell'alfabeto francese", "lettera dell'alfabeto spagnolo", "lettera dell'alfabeto tedesco", "lettera dell'alfabeto rumeno", ecc. quindi penso che la sezione in italiano vada sostituita, ma con cosa "Latino" (che è la lingua d'origine) o "Internazionale" (dal momento che le stesse lettere sono usate in molte lingue, ma non tutte)? --Aushulz (disc.) 20:44, 9 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Ho viso che esiste la voce d'oro: mi pare un titolo abbastanza strano, e poi è classificato come aggettivo, quando (al limite) dovrebbe essere una locuzione. Secondo me è da unire al lemma oro, voi che ne dite? --Aushulz (disc.) 02:00, 17 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Strano simbolo Modifica

Nella voce mestiere appare il simbolo "�". A cosa è dovuto? --Aushulz (disc.) 17:54, 20 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Supposizione personale priva di ogni valore: imho è dovuta al fatto che molti siti non supportano gli accenti, quindi potrebbe essere un copia-incollla (non ho guardato il lemma, se è proprio al posto di un accento è un segno praticamente evidente)--Wim b /t 22:35, 20 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Al 99% hai ragione. Ho cercato la parola che mancava: si trattava di "métier", per cui il simbolo strano come dice Wim_b è un copia-incolla riuscito male del carattere "é". Grazie mille. :) --Aushulz (disc.) 23:43, 20 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Link ad altri wikizionari Modifica

Nella pagina pianta, nella sezione delle traduzioni, accanto a ogni traduzione si trova un pallino che rimanda alla voce in altri wikizionari. Bisogna eliminarli? --Aushulz (disc.) 19:12, 20 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Si. --GianniB che te lo dico a fare... 19:30, 20 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
  Fatto Grazie per la risposta. :) --Aushulz (disc.) 20:13, 20 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Pronuncia IPA Modifica

Nella voce Italia ci sono 2 modi diversi di scrivere la pronuncia IPA. Qualcuno mi può spiegare quando si mettono le barre (/) e quando si metto le parentesi quadre ([])? --Aushulz (disc.) 15:22, 22 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Quando vedi in un lemma la pronuncia con le quadre è un errore, la pronuncia va inserita con le barre oblique.--Virex (disc.) 15:29, 22 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Anch'io lo pensavo, ma nella voce Italia sono state inserite entrambe le forme. Io non so praticamente nulla di IPA, non è che ci sono più convenzioni? --Aushulz (disc.) 17:02, 22 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
No, non ci sono più convenzioni, quello è un semplice errore, che mi appresto a correggere.--Virex (disc.) 17:21, 22 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Si usano le barre "//" per una trascrizione fonemica, mentre si usano le parentesi quadre per una trascrizione fonetica. Ad esempio, la parola italiana "fatto" si può trascrivere in due modi: modo fonemico /ˈfatto/ e modo fonetico [ˈfat̪.t̪o]. La trascrizione fonemica è più utile ad una persona che conosce già la fonologia della lingua trascritta. La trascrizione fonetica può aiutare qualcuno che non la conosca perché dà altra informazione, ad esempio con [ˈfat̪.t̪o], i simboli [ ̪ ] indicano che le T sono dentali, che sarebbe utile, ad esempio, a uno studente di madrelingua inglese perché le T inglesi non sono dentali.
Allora, io ho già inserito un paio di trascrizioni in inglese mantenendo questa distinzione. Ad esempio nella parola inglese palm, la trascrizione fonemica sarebbe /pɑːm/, mentre la trascrizione fonetica sarebbe [pʰɑːm], che indica che la P iniziale è aspirata come al solito in inglese, ma forse sconosciuto ad un italiano. Non si può mettere la trascrizione fonetica tra le barre /pʰɑːm/ perché in inglese non c'è una distinzione fonemica tra la P aspirata e la P non-aspirata.
Per quando riguarda Italia, la trascrizione fonemica /iˈtalja/ va bene, ma una trascrizione fonetica indica che la vocale accentata è lunga (una distinzione fonetica ma non fonemica) e la ia finale si può descrivere meglio come un dittongo ascendente. Usando le barre // per tutte e due trascrizioni lascerà l'utente ad indovinare questa distinzione. --AndrewC (Afc0703) (disc.) 17:44, 22 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ecco una breve spiegazione di questa differenza (vedi qui), non l'ho inventato io. --AndrewC (Afc0703) (disc.) 17:50, 22 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Per me va bene lasciare come ha suggerito Afc0703, però eventualmente dobbiamo modificare il manuale di stile, indicando questa distinzione. Io spesso modifico le parentesi quadre in barre, quindi ora mi viene il dubbio che l'abbia fatto sbagliando. Secondo me ci vorrebbe una pagina di aiuto scritta bene (per esempio Aiuto:Pronuncia) che spiega tutte le regole da utilizzare per scrivere la pronuncia delle parole (non solo IPA), che per un nuovo utente o per chi non sa nulla di IPA penso siano davvero difficili. Se gli altri sono d'accordo, invito l'utente:Afc0703 e chi altri fosse interessato a creare la pagina Aiuto:Pronuncia. --Aushulz (disc.) 17:58, 22 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
È probabile che la maggior parte delle correzioni che hai fatto tu siano state infatti trascrizioni fonemiche /a/ e non fonetiche[a] visto che quelle fonetiche sono più rare su wikt. Inoltre, se la comunità vuole che sia fatta questa guida, sarei lieto di aiutare. Lo so che ci vuol un po' di tempo per familiarizzarsi con l'IPA, ma sarebbe un grande aiuto togliere un paio dei dubbi a tutti sull'uso giusto. Se iniziassimo questa guida, sarebbe utile dare un'occhiata a en.wikt dove hanno già creato una guida simile. --AndrewC (Afc0703) (disc.) 18:52, 24 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Termini traslitterati o no? Modifica

In alcune voci che contengono parole greche ho inserito il link alla parola sia con la scrittura originale (alfabeto greco) sia nella forma traslitterata. Vedi ad esempio la voce tallio. Va bene questo approccio o la forma traslitterata non va linkata? In altre parole, ci sono già su wikizionario o si pensa che ci saranno termini scritti nella loro forma traslitterata? --Aushulz (disc.) 18:04, 24 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Non ne sono certo, ma in teoria sarebbe sbagliato includere la traslitterazione come lemma visto che nella lingua originale (ad esempio, greco) la traslitterazione non esiste, cioè non è una forma alternativa della parola originale. --AndrewC (Afc0703) (disc.) 18:22, 24 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Suggerisco in questi casi di mettere nell'etimologia il termine traslitterato tra parentesi tonde e in corsivo (senza link) e il termine nell'alfabeto originale senza corsivo e linkato.
Per esempio:
{{-etim-}}
dal [[greco]] [[βραχίων]] (''brachíon'')
Il titolo della voce dovrebbe andare sempre nell'alfabeto della lingua a cui il termine appartiene, eventualmente creando la forma traslitterata come redirect alla forma in alfabeto della lingua a cui il termine appartiene.
Se siete d'accordo, modifichiamo il Manuale di stile, aggiungendo questa regola per tutte le lingue con alfabeto non latino.
Segnalo questa discussione in proposito. --Aushulz (disc.) 14:56, 25 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Esiste il template pagina di disambiguazione. Perchè ? Modifica

Spiegazione di una contraddizione. Grazie.

  • Leggendo qui Wikizionario:Disambiguazione noto la logica regola: il wikizionario, contrariamente a wikipedia non usa la pagina di disambiguazione.
  • Dalla regola deduco che non esisteranno pagine di disambiguazione... Però:...
  • Però Categoria:Template_di_disambiguazione linka alla "nota di disambigua". Si comprende che è solo per rari casi morfologici di similitudine tra voci (non come su wikipedia): come voci ch cambiano per accento, iniziale maiuscola, ecc. E va bene, si comprende.

Infatti trovo esempio in cui è usato: ES: [Aurora]]

  • Però Categoria:Template_di_disambiguazione linka anche il template "pagina di disambiguazione". E questo appare poco comprensibile e contraddittorio con la regola. Perchè linkare un template che non deve essere usato ? Vuoi vedere che nella pratica esisterà qualche pagina di disambiguazione ? Grazie a chi mi risponde ----« Caceo » ¿.msg.? 22:28, 26 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Non ti preoccupare, il template è stato creato nel 2006, è orfano ed è lì probabilmente perché è uno dei tanti template inutilizzati (ne abbiamo altri 274...) che alla fine non cancelliamo mai. Grazie per la segnalazione, provvedo alla cancellazione. --GianniB che te lo dico a fare... 22:36, 26 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie infinite, risposta perfetta. ----« Caceo » ¿.msg.? 22:49, 26 lug 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

template:invar Modifica

Quando si usa il Template:invar? Secondo me è obsoleto, quindi da cancellare, concordate? --Aushulz (disc.) 14:40, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Si usa quando il lemma è invariabile, ad esempio qui, dovrebbe essere usato al posto di inv.; credo proprio che non vada cancellato.--Virex (disc.) 14:58, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie per la risposta. Ho orfanizzato il template (sostituendolo con inv e messo in cancellazione. --Aushulz (disc.) 15:15, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Concordo con Aushulz. Si è sempre usato "inv" e questo template penso non serva a molto. Inoltre si è sempre detto di deprecare i template che non danno molto di più di quanto occorre per inserirli. --Diuturno (disc.) 15:16, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Cancellato. --GianniB che te lo dico a fare... 19:15, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Numero di utenti per raggiungere il consenso Modifica

Siccome siamo pochini su wikizionario (quelli più assidui non saremo più di una decina), come si stabilisce in genere (ovvero come si è stabilito in passato) il raggiungimento del consenso? Basta ad esempio che 3 utenti siano d'accordo e che non ci siano altri interventi per circa un mese (o anche meno)? --Aushulz (disc.) 15:07, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Verbi intransitivi pronominali Modifica

Quando si usa {{inpr|it}}, ovvero cosa sono i verbi intransitivi pronominali? --Aushulz (disc.) 16:48, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Questo, questo, questo e quest altro link ti dovrebbero essere di aiuto. --GianniB che te lo dico a fare... 19:30, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie mille. Ho capito che sono particolari riflessivi, ma non so se riuscirò a identificarli quando li avrò sottomano. Vuol dire che in caso di dubbio tornerò qui a chiedere (oppure rileggerò con più attenzione i link che mi hai fornito). --Aushulz (disc.) 03:15, 7 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Proverbi Modifica

Nel sito http://www.homolaicus.com/linguaggi/proverbi/index.htm ci sono 166 proverbi che riguardano la parola casa. Li posso aggiungere tutti al nostro lemma casa (scartando quelli già presenti) oppure no? --Aushulz (disc.) 17:34, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Domanda: li inserisci con relativa spiegazione del loro significato? --GianniB che te lo dico a fare... 19:14, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Avevo intenzione di inserirli senza il relativo significato, sperando che altri lo aggiungano dopo. --Aushulz (disc.) 19:26, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
mmm, allora direi che non va molto bene, anche perché non aggiungiamo valore alla pagina. Aggiungiamo "volume", ma se poi tutti quei proverbi non riportano il significato l'utilità è IMHO pari a zero. --GianniB che te lo dico a fare... 19:32, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Alterati Modifica

Quale forma è da preferire per gli alterati: {{term|peggiorativo|it}} oppure {{pegg}}? --Aushulz (disc.) 17:43, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Altra lacuna dell'utilizzo dei template. Bisogna vedere se decidiamo di avere una categoria tipo "Peggiorativi-IT" o dicitura simile se la riteniamo importante, se no si può usare tranquillamente il secondo, cosa che io faccio normalmente. --GianniB che te lo dico a fare... 19:34, 6 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Se wikizionario non è wikipedia.... Modifica

In questa pagina si parla di "wikipedia" e "wikipediani" quando in realtà le statistiche fanno riferimento al wikizionario. Addirittura nell'url della pagina c'è il termine "Wikipedia"! A chi bisogna avvertire dell'errore? --Aushulz (disc.) 11:33, 15 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Alla fine della pagina c'è l'indirizzo email dell'autore, penso si debba scrivere a lui. --GianniB che te lo dico a fare... 11:46, 15 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Nella versione in inglese il termine è giusto... --GianniB che te lo dico a fare... 11:48, 15 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Voce inglese Modifica

Ho sistemato un poco la voce inglese calf, ma ho dei dubbi:

  • la pronuncia che ho scritto è IPA o no?
  • è normale che compaia l'indice nelle voci inglesi mentre nelle voci italiane non compare? E' forse un bug del template:in?
  • ci va la sezione delle traduzioni o no?

--Aushulz (disc.) 17:08, 23 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

  • Non so;
  • si è normale, no non è un bug, solo che è stato tolto il __NOTOC__;
  • no--Wim b /t 17:31, 23 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie per le risposte. Riguardo al NOTOC, va inserito nel template o no? Cioè ci sono convenzioni in proposito? --Aushulz (disc.) 20:59, 23 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Si decise di toglierlo, poi si chiese se si voleva un semplicissimo js per tenerlo chiuso di default SOLO in NS:0, nessuno disse più nulla allora io e Giannib ce lo siamo implementato per conto nostro ed attualmente siamo gli unici 2 ad avere l'indice nascosto nel NS:0 ed aperto negli altri NS. Vuoi essere il terzo con questa possibilità?--Wim b /t 21:27, 23 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
La trascrizione della pronuncia in IPA l'hai scritta bene! Ho inserito il template {{IPA}} e ho aggiunto anche la pronuncia americana. --AndrewC (Afc0703) (disc.) 06:51, 26 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ottimo, grazie! :) --Aushulz (disc.) 17:23, 26 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Vocali breve, lunghe e accenti Modifica

Nei termini in latino e greco linkati (tra doppia parentesi quadra) ci vanno i simboli di vocale lunga e vocale corta (per il latino, il greco ha vocali separate per cui il problema non si pone) e gli accenti (grave, acuto, circonflesso) o no? Ad esempio, dobbiamo creare la pagina bĭbĕre o bibere o altro? Oppure creiamo entrambe le pagine, una come variante oppure come redirect all'altra? O usiamo i piped link, del tipo [[bibere|bibere]]? --Aushulz (disc.) 17:17, 23 ago 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

in latino non ci vanno accenti, se non ricordo male perché sono una aggiunta che non era propria della grafia. Quindi di solito si linka con il pipe mettendo gli accenti, alla pagina senza accenti, cioè [[bibere|bĭbĕre]]. Per il Greco antico, non che sia un esperto, però tutti i wiktionary mettono gli accenti, e anche il nostro grecista ha sempre fatto così --Diuturno (disc.) 18:09, 10 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

approfondimento Modifica

Vorrei ringraziare anzitutto per avermi risposto alla mia domanda sul lemma "Habitologia". Tuttavia credo che esso vada inserito su wikipedia. E' presente su un libro e vi è una intera teoria attorno ad esso. A mio parere tale lemma andrebbe inserito. Grazie

Ti è stato risposto che il termine non è adatto a wikizionario? Se sì, allora la tua risposta l'hai già avuta. Personalmente, da quello che vedo su Google mi pare che il termine non sia così tanto usato, e il fatto che si trovi su un libro non è sufficiente a entrare su wikizionario, che essendo un dizionario accetta solo termini che sono entrati nell'uso comune (per esempio "casa" o "mangiare") o termini specialistici ma usati a livello internazionale (per esempio "quark" o "antimateria"). Poi ogni caso va discusso a sé. --Aushulz (disc.) 12:52, 5 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Allitterazione Modifica

Nel lemma allitterazione si usano dei colori allo scopo di distinguere le sillabe. Penso che bisogna eliminare i colori per wikificare la voce. Voi che dite? --Aushulz (disc.) 22:30, 8 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Certo, al massimo facciamo come tutti i libri, usiamo il trattino co-sì(c****ta mia) il grassetto, oppure cerchiamo un qualcosa di comprensibile universalmente, ma i colori non credo proprio--Wim b /t 00:12, 9 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
  Fatto Grazie. Ho messo il grassetto solo a "ca". --Aushulz (disc.) 17:43, 9 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Forme errate Modifica

Mi ricordo male, o nel wikizionario ci sono anche voci sulle forme errate (tipo soccuadro, conoscienza, abbitudine, ecc.)? Se sì, con quale sintassi vanno inserite e sotto quale categoria? --Aushulz (disc.) 00:51, 10 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Io personalmente le avrei tolte, però mi pare che una volta si mise sotto variabile e poi si scrisse: «Forma errata di ...» ma non prenderlo per oro colato--Wim b /t 01:13, 10 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
"Variabile"? Forse vuoi dire {{-var-}}? --Aushulz (disc.) 01:22, 10 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Ho trovato questa pagina un po' strana, posso togliere un po' di link senza problemi? --Limonadis (msg) 17:42, 10 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

certo, hai perfettamente ragione. Fai pure --Diuturno (disc.) 18:05, 10 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

pulsanti personali Modifica

Ho delle difficoltà a capire come creare dei pulsanti personali, qualcuno potrebbe aiutarmi? Nello spedifico mi servirebbero dei pulsanti che mi riportino parti di testo tipo:

{{-ref-}} *{{fonte|dem}} *{{fonte|demsc}} *{{fonte|dizit}} *{{fonte|trec}}

premetto che non sono molto bravo in informatica, ma se mi spiegate come fare capisco --Limonadis (msg) 02:03, 11 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Io so farlo solo su Wikipedia, perché c'è una funzione tra gli accessori delle preferenze, ma qui non c'è. Male che vada puoi crearti una pagina dove raggruppi tutti i gruppi di comandi che utilizzi di frequente, come ho fatto io alla pagina Utente:Aushulz/Modelli di voce, e da lì fai copia-incolla (tenendo aperte due schede del browser, una per le modifiche, e una con la pagina dei modelli di voce). Non è veloce come i pulsantini, ma sempre meglio di scrivere tutto a mano. --Aushulz (disc.) 12:46, 11 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Se ha tempo da dedicarti, chiedi a Wim_b, lui sa sicuramente aiutarti in questa faccenda dei pulsanti --Diuturno (disc.) 12:51, 11 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Grazie dei consigli, ho visto anche la domanda al bar ne terrò conto --Limonadis (msg) 14:27, 11 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Per i pulsanti personalizzati devi modificare il tuo monobook.js, io me ne sono creata alcuni, aiutandomi come schema con quelli creati dall'utente Wim_b. Se vuoi puoi copi-incollare i miei.--Virex (disc.) 14:56, 11 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Problemi con il template:term Modifica

Perché la voce alanina non viene categorizzata nei "composti organici"? Eppure la sintassi del template term mi pare corretta. Dove sbaglio? --Aushulz (disc.) 16:31, 18 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Probabilmente è dovuto al fatto che "composti organici" non esisteva (deve essere comunque in maiuscolo), anche se adesso non si vede lo stesso, almeno il nome è corretto. Il problema non saprei dove sta, io mi sono occupato del template tempo fa e quando ci misi le mani io lo feci funzionare, ma non c'era ancora il terzo parametro.--Wim b /t 20:36, 18 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Infatti, come pensavo, era errato il nome della categoria. La maiuscola non c'entrava niente, era il plurale che era sbagliato (per la maiuscola fixai già a suo tempo)--Wim b /t 20:41, 18 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ok, grazie. :) --Aushulz (disc.) 00:03, 19 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

monatto Modifica

Nella pagina monatto ci sono delle citazioni. Sono conformi allo standard di wikizionario o no? --Aushulz (disc.) 04:51, 27 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

A me personalmente pare che chi abbia scritto quella pagina si sia fatto prendere un po' troppo la mano dalle citazioni... pare più una pagina per Quote--Wim b /t 14:53, 27 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Allora che si fa, si trasferisce a wikiquote la parte delle citazioni, o si tolgono di netto? --Aushulz (disc.) 23:34, 27 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Se gli interessano, posiamo pure sentire, poi non le toglierei di netto, solo le sfoltirei, per citare una parola, non importa citare 7 versi di un'opera, bastano meno, altrimenti se perde il senso, si cambia esempio--Wim b /t 23:56, 27 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

nocelleria Modifica

nella città di Ancona ho visto scritto "macelleria-nocelleria" non so cosa significa nocelleria? grazie per la vostra risposta. Il precedente commento non firmato è stato inserito da 90.49.132.89 (discussioni) , in data 17:15, 29 set 2009.

Purtroppo non trovo nessun riscontro su nocelleria, io abbinata alla macelleria ho visto a volte "norcineria", potrebbe essere una variante, ma è cmq una mia teoria. --GianniB che te lo dico a fare... 10:39, 30 set 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Google e "Google libri" non danno risultati. Secondo me è una variante dialettale. --Aushulz (disc.) 00:07, 1 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Edit non mio Modifica

Sono un utente di Wikipedia e sono registrato anche lì con questo nick. Per caso ho guardato i miei contributi quisu Wikizionario e ho visto un edit del 19 febbraio non mio, ne sono certo, sia perchè in quell'edit è stato inserito un template "trasferimento" (non so se si chiama così) che non conosco assolute e sia perchè a febbraio ero assolutamente incapace di inserire template, dato che ero da poco registrato su wikipedia. Come è possibile?--Melkor II (disc.) 00:06, 11 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Il 19 febbraio hai si editato, ma non un template, questi sono i tuoi contributi ed hai editato una pagina su wikipedia, che poi essendo stata importata qui su wikt, si è portata dietro anche il tuo edit e quindi è come se tu lo avessi fatto qui.--Wim b /t 00:28, 11 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Garzanti Modifica

Ho provato ad usare il template {{fonte|gar}} o {{fonte|gar|numero}} ma non mi funzionano. Ho provato ad usarlo per la parola tegumento (ancora da creare) e mi mandava a questa pagina [5] invece che questa [6]. Qualcuno può aiutarmi? --Limonadis (msg) 10:19, 14 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Penso che debba essere cambiato il codice nel template {{fonte}}, perché effettivamente è stata modificata (non so da quanto tempo) sia la grafica che gli indirizzi standard dei lemmi. Se si "affaccia" Wim_b da queste parti magari ne cava piede :) --GianniB che te lo dico a fare... 10:27, 14 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Prova a usare il codice {{fonte|gar|nomedellapagina}}. Poi dimmi se va, perché io non sono registrato e se potessi, lo eviterei volentieri...--Wim b /t 15:35, 14 ott 2009 (CEST)--Wim b /t 15:35, 14 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Niente da fare neanche con il nome della pagina --Limonadis (msg) 15:42, 14 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Non so se ti può servire ma mentre il link che ho dato prima punta direttamente alla pagina questo punta al risultato della ricerca sul sito --Limonadis (msg) 15:45, 14 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Nel fonte, il link si presenta come http://www.garzantilinguistica.it/interna_ita.html?parola={{{2|{{PAGENAMEE}}}}} presumo che tale scelta sia stata fatta per far inserire automaticamente il nome della pagina (rendendo di fatto veloce l'uso del template) ed in caso di link con nome diverso si poteva comunque linkare a mano la pagina. Non saprei però se nel frattempo chi gestisce il sito abbia cambiato in qulache modo l gestione dei link.--Wim b /t 21:45, 14 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Suppongo che forse basterebbe inserire http://www.garzantilinguistica.it/it/dizionario/it/cerca?q={{{2|{{PAGENAMEE}}}}}&commit= o qualcosa del genere --Limonadis (msg) 14:22, 15 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]
Fai una prova sostituendo a {{{2|{{PAGENAMEE}}}}} il nome della parola, se funziona, dillo pure ad un admin, che passerà a sostituirlo (linka anche questa discussione, così anche per chi non ha partecipato, sarà più facile capire)--Wim b /t 05:44, 22 ott 2009 (CEST)Rispondi[rispondi]

Ciao ,sono nuovo e avrei una domanda da farvi, mio figlio gioca a basket da quando aveva sei anni ed e molto bravo.Attualmente ha 13 anni ed e 182cm alto e gioca nelle giovanili dell'Alba Berlin vorrei scrivere su di lui e la mia domanda posso e se si dove? sito ufficiale di Lorenzo perin --Lorenzo perin (disc.) 09:32, 10 dic 2009 (CET)Rispondi[rispondi]

questo è il dizionario. Puoi provare su wikipedia, ma prima di inserire la voce leggiti w:Aiuto:Cosa_mettere_su_Wikipedia/Biografie_personaggi. Se rispetta queste regole direttive puoi inserirlo, altrimenti no --Diuturno (disc.) 10:45, 10 dic 2009 (CET)Rispondi[rispondi]
Per scrivere una bibliografia di una qualsiasi persona puoi andare al sito Wikibios, che è: http://www.wikibios.com/
--Aushulz (disc.) 01:19, 11 dic 2009 (CET)Rispondi[rispondi]

Italiano o inglese? Modifica

Un termine derivato dall'inglese utilizzato in ambito specialistico, come chipping va classificato tra i termini in italiano, inglese o internazionali? --Aushulz (disc.) 16:39, 19 dic 2009 (CET)Rispondi[rispondi]

Imho se è specialistico va sotto internazionale, poi sopra aggiungi la sezione inglese con la traduzione. Però bisognerebbe trovare una regola anche per questo, che ne dite di discuterne ad hoc?--Wim b /t 15:05, 30 gen 2010 (CET)Rispondi[rispondi]
Sono d'accordo a proporre delle linee guida. --Aushulz (disc.) 16:08, 31 gen 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

Frasi con traduzione particolari Modifica

L'epressione "You are welcome" in inglese, letteralmente sei il benvenuto, si traduce con "prego" o "non c'è di che". Nella voce welcome come aggiungo questa cosa? Lo metto semplicemente come esempio nella sezione aggettivo o creo una sezione locuzione interiettiva o cos'altro? --WHacko (disc.) 13:57, 7 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

Forse questo ti aiuta you are welcome --Diuturno (disc.) 16:41, 7 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]
(Imbarazzo) grazie della risposta. --WHacko (disc.) 19:07, 7 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

come fare le modifiche Modifica

Scusate ho provato a modificare il vocabolo zinco aggiungendo aggiungendo dei termini correlati, ma quando ho finito sono ripassata da modifica a lemma e ho visto che ciò che avevo immesso non era segnato. Dopo aver inserito i dati devo cliccare qualcosa in particolare, o fimare (se sì, dove??"

Grazie risolto Il precedente commento non firmato è stato inserito da Paola Ole (discussioni  · contributi) .

come avrai scoperto da solo, è il tasto "Salva la pagina" che conferma la modifica--Diuturno (disc.) 12:24, 10 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

Inserire immagini Modifica

(Spostato da Discussione:Schnauzer gigante) Come si inseriscono le immagini? Si può immettere una foto usata in un wikipedia di altre nazioni? Come? Il precedente commento non firmato è stato inserito da Paola Ole (discussioni  · contributi) . Per inserire le immagini guarda Aiuto:Immagini, per l'altra domanda, no. Si possono solo inserire immagini caricate localmente, fatta eccezione se sono state caricate su Commons, in questo caso aprendo l'immagine c'è una nota che conferma o meno se il file proviene da commons.--Wim b /t 20:16, 11 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

Wikizionario offline Modifica

Ho provato a scaricare Wikizionario offline con Okawix (http://www.okawix.com/), però mi dà una versione del 1° maggio 2009. Sapete come si fa ad aggiornarlo? --Aushulz (disc.) 08:01, 19 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

Credo tu debba chiedere a loro, non qui, perché mi pare di aver capito si tratti di un progetto indipendente--Wim b /t 14:11, 19 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]
Ho scritto qui, sperando che rispondano. Nel caso me lo chiedessero, i dump di it.wiktionary si trovano nella pagina http://download.wikipedia.org/itwiki/20100218/ assieme a it.wikipedia o in un altra pagina? --Aushulz (disc.) 15:41, 19 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]
Ogni progetto è a sé per ovvi motivi, it.wikt è qui--Wim b /t 16:32, 19 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]
Ok, grazie. :) --Aushulz (disc.) 17:26, 19 feb 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

Lingua aramaica Modifica

Sto cercando la traduzione della parola 'gioia' in lingua aramaica.

il wikizionario inglese riporta: בוסמא --Diuturno (disc.) 18:38, 18 mar 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

Vorrei sapere come trovare nel dizionario parole che contengano una determinata sillaba. grazie

Non credo ci sia un modo preciso per farlo, tuttavia ho notato che se scrivi la sillaba tra le due linee verticali nel riquadro di ricerca e poi premi ricerca (non vai) escono fuori una serie di parole con quella sillaba. Ad es. qui ho scritto | tar | --Limonadis (msg) 16:22, 22 mar 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

avverbi italiani Modifica

compito di prima media: trovare 4 avverbi che finiscono in "oni" tipo "carponi". Non riesco a trovarli da nessuna parte!! L'unico che mi è venuto in mente è "bocconi" (sdraiato)

non sarebbe il posto adatto per queste domande, però ti rispondo lo stesso: carponi, bocconi, tentoni, tastoni, cavalcioni. Altri non mi vengono in mente --Diuturno (disc.) 16:19, 23 mar 2010 (CET)Rispondi[rispondi]
ma si dai aiutiamolo, ruzzoloni, penzoloni, ginocchioni ... --Hgav (disc.) 16:32, 23 mar 2010 (CET)Rispondi[rispondi]

Campo "lang" nel template IPA Modifica

Recentemente ho notato che un operoso indirizzo IP, aggiungendo la pronuncia nei lemmi stranieri, inseriva il campo "lang", seguito dal codice ISO della lingua del termine a cui si riferiva la pronuncia (la dicitura era {{IPA|/ʃsθd͡ʑ/|lang=en}}). Non avendo mai visto tale parametro e non riscontrando nulla nella praticamente inesistente pagina del template mi chiedevo quale fosse la sua funzione --Pullus (disc.) 17:47, 7 apr 2010 (CEST).Rispondi[rispondi]

Nessuna , nel codice non c'è nessun rimando e nessun parametro per la lingua a cui si riferisce, quindi, o non ha capito bene come inserirlo, o lo ha preso da un altro wikt di un'altra lingua--Wim b /t 23:26, 7 apr 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]
Dando una veloce occhiata al codice del template IPA nel wikizionario inglese confermo l'idea che tale dicitura fosse lì presente. --Pullus (disc.) 15:10, 8 apr 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

Svuota la cache Modifica

È possibile mettere un tasto "svuota la cache" da qualche parte? --Limonadis (msg) 00:56, 20 apr 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

Template:U Modifica

Ma il template U funziona qui sul Wikizionario? E soprattutto viene utilizzato?

Ci sono due voci (scautismo e scoutismo) che penso siano da unire, ma il template le categorizza male, anzi, la categoria sembra inesistente.

Forse qui non si usa? (sono abbastanza novellino del Wikizionario, mentre su Wikipedia ho molta piu` esperienza, ed ho visto che molte abitudini che ho li` non sono adatte ai progetti fratelli)

Grazie!

--Lou Crazy (disc.) 04:51, 16 lug 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

Corretto il problema della categorizzazione, come sempre era colpa del case sensitive, ora almeno dovrebbe categorizzare come si deve--Wim b /t 15:02, 17 lug 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

Adeguamento a vector Modifica

Non so come adeguare queste pagine a vector, in modo da potere usare i "Pulsantini" che mi fanno tanto comodo:

Potreste aiutarmi? --Aushulz (disc.) 18:15, 2 set 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

Per adesso facci pure un frego sopra, oppure torna alla vecchia skin o prova a disattivare la barra di edizione avanzata e copiarti tutto il codice in questa pagina. Non ho provato, ma a rigor di logica potrebbe funzionare
PS: questa nuova veste grafica se avesse tanti pregi quante rogne, sarebbe una da far proteggere dall'UNESCO --Wim b /t 19:55, 2 set 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]
Si, devi disattivare la casella di modica avanzata, sennò i pulsanti non trovano dove attaccarsi (e qui i doppi sensi sarebbero giusti), quindi disattivando la cosa lì, ritorna la vecchia e quindi i pulsanti personali trovano quello che cercano e si visualizzano (testato adesso e funziona) --Wim b /t 20:00, 2 set 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ho fatto come hai suggerito e ora funziona! Grazie mille. --Aushulz (disc.) 04:35, 4 set 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

Forme flesse di locuzioni nominali Modifica

Ho creato Categoria:Forme flesse di locuzioni nominali in italiano e modificato [[Template:in]] per sistemare prime persone e altri termini attualmente presenti in Categoria:Parole in italiano, ma ancora non vedo comparire prime persone nella categoria suddetta. Ho sbagliato qualcosa o è un problema di aggiornamento? --Aushulz (disc.) 17:15, 5 set 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

Il link tra le categorie c'è, ed è blu, quindi è quello corretto, magari è solo un problema di aggiornamento. Aspettiamo qualche ora e vediamo, casomai domani se non si è mosso nulla, indagheremo--Wim b /t 18:32, 5 set 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ho controllato adesso e funziona. Doveva essere un problema di aggiornamento. --Aushulz (disc.) 01:23, 9 set 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

menzione onorevole Modifica

Ho separato nella voce menzione una parte sul menzione onorevole, inserendola provvisoriamente in "proverbi e modi di dire"; secondo voi con questa parte va creata una voce a parte menzione onorevole (come locuzione), va inserita negli esempi, nelle definizioni o va cancellata? --Aushulz (disc.) 01:02, 12 set 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

io direi di metterla in una pagina a sè --Diuturno (disc.) 21:46, 12 set 2010 (CEST)Rispondi[rispondi]

Importatore Modifica

Come faccio a diventare un importatore di Wikizionario? Pensate che al momento sia in grado di farlo? Devo proporre la mia candidatura da qualche parte? Quali conoscenze devo avere? Quali pagine mi consigliate di leggere? --Aushulz (disc.) 17:56, 7 gen 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Ho letto la pagina Wikizionario:Importatori; ora ho ben chiaro il modo in cui opera un importatore, ma come faccio a diventarlo? --Aushulz (disc.) 04:29, 8 gen 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Ho aperto Wikizionario:Bar#Diritti_di_importatore_per_Aushulz. --Nemo 17:49, 8 gen 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Fonte con termine correlato Modifica

Nella voce antipodismo ho inserito una fonte in cui però si fa riferimento al termine "antipodista". Può andare bene come fonte o no? --Aushulz (disc.) 02:47, 9 gen 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

A mio parere sì, secondo me vale il discorso fatto sotto (Aiuto:Sportello informazioni#Fonte lemmi svedesi) se c'è un riscontro dovrebbe bastare --Limonadis (msg) 17:18, 8 feb 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Nella voce "X" ho definito la X in latino come "cifra", essendo un numero romano. Va bene così o bisogna identificarla in altra maniera? --Aushulz (disc.) 03:01, 9 gen 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Ho visto che esistono voci sulle cifre (1, 2, ecc.)

  • Si possono creare anche lemmi sui numeri (ad esempio 10, 11, 12, e così via)?
  • Si possono creare anche lemmi sui numeri romani (I, II, III, IV, V e così via)?

--Aushulz (disc.) 03:03, 9 gen 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

per le cifre, mi pare si decise di tenere solo quelle importanti (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, ecc... credo che per le cifre romane dovrebbere essere la stessa cosa, quindi I, V, X, D, C, M ecc...--Wim b /t 01:36, 31 gen 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Fonte lemmi svedesi Modifica

Siccome studio in Svezia e sto seguendo dei corsi di svedese mi capita di scrivere ogni tanto dei lemmi svedesi. Il problema è che per le traduzioni uso sempre dizionari online svedese <-> inglese (lingua che conosco piuttosto bene) non svedese <-> italiano. Possono andare bene come fonte o devo lasciare in bianco? Uso principalmente lexin e tyda. Il primo è l'erede di un dizionario creato dallo Swedish Language Council fondato con il contributo dello stato svedese per favorire l'immigrazione. Nel caso fossero idonei posso procedere con l'inserirli direttamente nel template {{Fonte}} (uso)? --WHacko (disc.) 18:56, 6 feb 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Sinceramente non credo ci siano divieti particolari al riguardo, ovviamente sarebbe meglio usare un dizionario italiano svedese (che suppongo sia più difficile da trovare), tuttavia credo che sia meglio avere una fonte del genere che nessuna fonte almeno c'è un riscontro, quindi anche nel template fonte per me va bene. --Limonadis (msg) 23:09, 7 feb 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
In italiano-svedese ci sarebbe questo ma certe volte fa casini quindi lo uso davvero poco. In ogni caso faccio così: aggiungo a Fonte questo italiano-svedese e uno svedese-inglese. Uso l'italiano-svedese quando è giusto altrimenti l'altro. Grazie della risposta comunque. --WHacko (disc.) 17:16, 8 feb 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Ok, va bene, l'importante è che ci sia una qualche fonte infatti fino ad oggi quando inserivi lemmi in svedese non sapevo se erano giusti o no, così è molto meglio :) --Limonadis (msg) 17:29, 8 feb 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Fatto. Ancora una chiarificazione per favore. Ho visto che per world reference per esempio c'è sia la fonte italiano->inglese che quella inglese->italiano quindi io ho aggiunto anche quella italiano->svedese. La mia domanda è: serve? Intendo: quando metto in un lemma italiano la traduzione in svedese con il template -trans- devo inserire una fonte a supportarlo o l'utente deve cliccare sulla traduzione e guardare la fonte di quella pagina? E nel caso la soluzione fosse la prima: dove va inserita la fonte? Sotto "Italiano" o sotto "Svedese"? Grazie della disponibilità. --WHacko (disc.) 18:55, 8 feb 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Io metto la fonte in tutti e due i lemmi per un semplice motivo: solitamente il una parola italiana può avere più traduzioni in una lingua e viceversa, faccio un esempio: luce può tradursi light, electricity, span (termine architettonico) ecc. invece light può avere il significato di luce, leggero ecc. --Limonadis (msg) 20:12, 8 feb 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Poi se ho capito bene nella seconda domanda chiedi se per le traduzione devi mettere la fonte sotto svedese, credo di no, infatti differenziare le sezioni serve solo se i termini sono uguali nella stessa lingua, esempio: cane in italiano e le sue traduzioni (dog) vanno sotto italiano, sotto inglese metti le fonti che ti hanno permesso di tradurre cane in inglese a canna in italiano. Se le due parole (italiano e inglese) hanno lo stesso significato e traduzione non so, credo puoi mettere la fonte due volte. --Limonadis (msg) 20:19, 8 feb 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Grazie mille, ora ho capito tutto :) --WHacko (disc.) 20:35, 8 feb 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Ho notato, scorrendo le ultime modifiche che dopo l'orario dell'ultima modifica appare un numero tra parentesi preceduto da un + . Esempio (+ 23) che significa ? Grazie Il precedente commento non firmato è stato inserito da 82.58.197.166‎ (discussioni  · contributi)

Sono la differenza di caratteri tra la versione precedente e la tua, in questo caso, hai aggiunto 23 caratteri--Wim b /t 20:30, 7 apr 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Definizione mancante Modifica

Vorrei formattare correttamente la "definizione mancante" della voce "diocesi". Quando sono nella modifica su quale riga devo scrivere la definizione ? Come faccio a dar sparire, una volta definita la voce, definizione mancante perchè riesco ad inserire il testo ma non a far sparirre quella maledetta definizione mancante. Il precedente commento non firmato è stato inserito da 82.58.197.166‎ (discussioni  · contributi)

devi cancellare il {{nodef}}. Attento a quando scrivi una nuova pagina, non vorrei sembrare un cacaspilli, però ora come ora, bisogna inseguirti lo stesso --Wim b /t 20:30, 7 apr 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

inserire immagini in wikizionario Modifica

Ho imparato da poco a creare nuove pagine inserendo la bandiera, il tipo di lemma ( sostantivo, aggettivo, verbo, acronimo), il collegamento a Wikipedia, la sillabazione, l'etimologia ma non so come si faccia ad inserire le immagini. Ho letto nella pagina di aiuto sulle immagine ed ho visto l'indice del catalogo foto ma non so come " trasportarle" in Wikizionario. Grazie--82.60.62.105 19:22, 23 apr 2011 (CEST)Ulisse 23 aprile h 19,35Rispondi[rispondi]

Locuzione nominale e forma estesa Modifica

Non ho ben chiara la distinzione tra locuzione nominale e forma estesa. Esempio: TCI è l'acronimo di Touring Club Italiano. Nel caso volessi creare il lemma "Touring Club Italano" lo devo classificare come locuzione nominale o come forma estesa ? Grazie.--82.58.112.34 00:26, 25 apr 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

inserimento link sostantivo ed aggettivo a wikipedia Modifica

Se un lemma è contemporaneamente sia un aggettivo sia un sostantivo lo si vuole collegare a Wikipedia è sufficiente linkare solo il sostantivo o bisogna linkare anche l'aggettivo. Esempio: il lemma quadro è aggettivo e sostantivo il template 2 (  approfondimento) va digitato due volte o una volta sola ?--Ulisse (disc.) 19:34, 3 mag 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

A wikipedia ci linki "quadro" inteso come aggettivo o sostantivo?! Anche perché non credo che su un'enciclopedia ci sia la spiegazione di un aggettivo come quadro--Wim b /t 22:48, 3 mag 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Non riesco a capire cosa voglia significare la parola " fix". Ho cercato in Glossario ma non l'ho trovata. Vedere esempio sottostante. Grazie --Ulisse (disc.) 14:58, 6 mag 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

(diff | cron) . . ! lolita‎; 14:48 . . (+47) . . Spinoziano (Discussione | contributi) (fix didascalia ed etimologia (le immagini non vanno ingigantite)

inserimento immagine senza il link " utilizzare questo questi file su un wiki" Modifica

trovo abbastanza facile inserire immagini in questo modo con il " copia e incolla":

  1. vado su google e clicco su " commons "
  2. clicco su " wikimedia commons "
  3. traduco la pagina
  4. nella casella in alto a destra contraddistinta dalla parola "search" digito il lemma che voglio " fotografare"
  5. quasi sempre appare una lista di file interessanti
  6. ne scelgo uno e clicco sul nome del file desiderato
  7. clicco su " download" e clicco sul formato pixel
  8. clicco sul formato immagine scelto (in genere 240px) e visualizzo l'anteprima immagine
  9. ritorno alla home page dell'immagine scelta
  10. clicco sul link " utilizzare questo file " che è situato a destra dell'icona contraddistinta da una enorme " w "
  11. con il " copia e incolla " trasporto l'immagine nel lemma desiderato e la salvo.

IL PROBLEMA NASCE QUANDO SCARICANDO IL FILE DESIDERATO, E MI CAPITA SPESSO, NON TROVO LE ICONE "DOWNLOAD" E " UTILIZZARE QUESTO FILE". C'è un modo veloce per caricare nel lemma questo tipo di file ? Grazie. --Ulisse (disc.) 09:29, 7 mag 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Non riesco a capire a cosa serva tutta questa menata... Se ti spieghi meglio, posso provare a risponderti con una soluzione--Wim b /t 19:46, 7 mag 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ah, penso di aver capito, vuoi inserire un'immagine in un lemma... Hai una dote per complicarti la vita, c'è un modo molto veloce, quel grosso quadratone grigio appena sotto il campo oggetto, al terzo rigo trovi "immagini:" clicca sul collegamento blu accanto e inserisci il nome dell'immagine e una didascalia. Comunque, esiste aiuto:Markup immagini e già che ci sei, anche aiuto:Firma e aiuto:Markup (e niente frasi totalmente stampatello)...--Wim b /t 19:52, 7 mag 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Grassetto nero Modifica

So che se un link è scritto in azzurro è già stato creato in Wizionario, ma non capisco le funzioni di un lemma scritto in grassetto formattato come nell'esempio sottostante: emerito . Che differnza c'è tera le parentesi quadre e i tre virgolettatti ? Grazie.--87.0.61.38 23:30, 10 mag 2011 (CEST)Ulisse O.o è palese, uno è un collegamento (le quadre) e l'altro è un grassetto... Prova a cliccare sul grassetto finché non ti si apre una pagina. Dicci la verità, ci stai prendendo in giro?!--Wim b /t 13:52, 11 mag 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

inserimento immagine senza violare il copyright Modifica

Quando scelgo un'immagine da wikimedia commonns per evitare di incorrere nella violazione del copyright cerco di mettere sempre immagini di pubblico dominio perché in quelle come segue:

Io, detentore del copyright su quest'opera, dichiaro di pubblicarla con la seguente licenza:

È garantito il permesso di copiare, distribuire e / o modificare questo documento sotto i termini della GNU Free Documentation License , Versione 1.2 o ogni versione successiva pubblicata dalla Free Software Foundation ; senza alcuna sezione non modificabile, senza testo di copertina, e non ritorna -testi di copertina. Una copia della licenza è inclusa nella sezione intitolata GNU Free Documentation License . anche se potrebbe essere pubblicabile, perché rilasciato con la licenza GNU, temo di violare il copyright nel riportarla su wikizionario perché non capisco la parte sottostante " Versione 1.2 .... etc". Grazie--Ulisse (disc.) 22:47, 15 mag 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Questa è una domanda o un'informazione?
PS: capiterà mai che tu inserisca un'immagine quantomeno coerente con la pagina?!--Wim b /t 14:37, 16 mag 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Formattazione Modifica

Nel cercare di migliorare la mia formattazzione mi è sorto un dubbio. Quando trovo un sostantivo spesse volte inserisco il collegamento a wikipedia: ad esempio nel lemma aiuola ho inserito un collegamento a wikipedia che mi è stato cancellato perché è " inesistente". Questo mi è chiaro, ma mi domando se io inserisco un link a wikipedia a un lemma che non esiste quando verrà creato anche qui il lemma aiuola il collegamento a wikizionario non è già pronto ? Grazie --Ulisse (disc.) 09:15, 19 mag 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Meteo abbreviazione di meteorologico Modifica

Vorrei inserire nel lemma meteo che questa parola è un abbreviazione di meteorologico ma non so quale template utilizzare. Grazie. --Ulisse (disc.) 14:42, 21 mag 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Se abbreviato, rimane la stessa parte di discorso della parola intera, sarà da specificare poi nella definizione che è l'abbreviazione di ...
PS: ma come fai ogni volta ad inserire una doppia discussione?!--Wim b /t 19:51, 21 mag 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Differenza tra stub (lemma incompleto) e lemma da wikificare (lemma completo) Modifica

Non ho ben chiara la differenza tra uno "stub" e un lemma da wikificare. Grazie.--Ulisse (disc.) 19:56, 27 mag 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

aiuto:Stub, l'altro è solo un lemma completo senza wikificazione--Wim b /t 20:12, 27 mag 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

doppia etimologia lemma dieta Modifica

il lemma dieta ha due diverse etimologie: una è già stata inserita nel wikizionario, proviene dal greco e si riferisce al regime alimentare; l'altra deve essere inserita e si riferisce a dieta intesa come assemblea e deriva dal latino medioevale dieta. Come faccio a formattare correttamente la seconda etimologia ? Grazie--Ulisse (disc.) 21:12, 8 giu 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

inserimento fonti Devoto/Oli Modifica

Sto inserendo le fonti dei lemmi, ma ho un problema con il Devoto/Oli. Possiedo un'edizione cartacea de " Il dizionario della lingua italiana", edizione cartacea 2000-2001 ed inserisco manualmente la fonte. Ad esempio per il lemma chiodo digito:

  • Devoto/Oli, " Il dizionario della lingua italiana", edizione cartacea 2000-2001, pagina 407.

Ho anche provato ad inserirlo in questo modo: Devoto-Oli, Vocabolario Della Lingua Italiana Firenze, Le Monnier, p. 407 ma non trovo il riferimento al lemma " chiodo" perché l'edizione on line è del 2008. Devo continuare manualmente oppure c'è un modo per risolvere il problema ? grazie--Ulisse (disc.) 18:38, 21 giu 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

{{Fonte}}--Wim b /t 20:01, 22 giu 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

inserimento fonti dizionario etimologico Ottorino Pianigiani Modifica

Spesse volte, cercando l'etimologia sul dizionario in oggetto che, per intenderci, è codificato con il template:Ottorino Pianigiani, informazioni/Archivio/2&find=Cerca dizionario etimologico online su etimo.it, non trovo il lemma richiesto ma un elenco di termini "vicini". In questo caso devo inserire la fonte in oggetto o non devo inserirla ? Grazie.--Ulisse (disc.) 16:16, 25 giu 2011 (CEST)--Ulisse (disc.) 16:16, 25 giu 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Non ricordo come si fa in questi casi, ma da quello che leggo qui basta aggiungere un parametro con il nome della pagina giusta su etimo.it. --SicilianoEdivad(Come as you are) 14:22, 26 giu 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

lemmi: Blocco e blocco Modifica

Nel modificare il lemma blocco per un errore del server le modifiche sono andate a finire nel lemma Blocco e non riesco a sistemare i due lemmi. grazie--Ulisse (disc.) 14:50, 27 lug 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

  Fatto un po' in ritardo ma ho cancellato il lemma, ora è tutto a posto Limonadis (disc.) 21:03, 7 ago 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

vandalismo pubblicitario. es. Drusetta Modifica

Quando viene effettuato un vandalismo su una pagina già esistente riesco a ripristinare subito la versione precedente ma non so come cancellare una pagina nuova.--Ulisse (disc.) 18:04, 8 ago 2011 (CEST)UlissiRispondi[rispondi]

Chiedendo ad un admin di farlo tramite il {{cancellare|motivo}}--Wim b /t 22:00, 4 set 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]
Posso chiedere a cosa vi riferite? --Drusetta (disc.) 19:08, 11 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

referendum wikimedia Modifica

Dato che ho diritto di votare al referendum wikimedia sul filtro immagini, qualcuno potrebbe spiegarmi gentilmente in cosa consiste con parole semplici. Ho provato a leggere i link ma ne so meno che prima .Grazie --Ulisse (disc.) 10:46, 20 ago 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Sostanzialmente ti chiede un'opinione su alcuni punti relativi all'applicazione di un filtro per le immagini dai contenuti controversi (violente, sessuali, ecc.), da ricordare che il filtro non sarebbe applicato di default ma dovrebbe essere attivato dall'utente stesso. Qua la discussione su wikipedia. --Limonadis (disc.) 12:43, 20 ago 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

presenza Modifica

Non sono riuscito a "dividere" correttamente le note dalla traduzione: pregasi sistemare il lemma.--Ulisse (disc.) 09:20, 2 set 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

  Fatto Limonadis (disc.) 12:29, 2 set 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

collegamento a wikipedia Modifica

Ho notato che alcuni lemmi come ad esempio mantello hanno il link a wikipedia sia alla voce approfondimento sia nelle fonti. Posso eliminare la fonte che, a mio avviso, è solo un doppione ?. Grazie--Ulisse (disc.) 16:09, 9 set 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

A mio avviso dovresti cancellarla per il semplice fatto che i link a wikipedia come fonte dovrebbero essere l'estrema ratio e per mantello non credo sia così difficile trovare una fonte migliore--Wim b /t 00:05, 14 set 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

fonti termini correlati Modifica

Ho notato che si trovano facilmente dizionari etimologici ( es. Pianigiani) e dizionari dei sinonimi ( es. Garzanti linguistica) ma non trovo dizionari che trattanno dei termini correlati. Ne esistono ? --Ulisse (disc.) 20:10, 10 set 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

fonte dizionario italiano latino lemma ortica Modifica

Tra le fonti è citato anche il dizionario latino, ma se si cerca il lemma italiano ortica non lo si trova. Al contrario se si cerca il lemma latino urtica si trova anche la corretta traduzione in italiano. Come faccio a segnalare ciò come nota nella fonte in oggetto? grazie --Ulisse (disc.) 21:24, 14 set 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

lemma: ovvio Modifica

Accanto all'intestazione dove solitamente si trova il link approfondimento, si trova il link citazioni. La posizione è corretta o deve essere inserita nellinterprogetto . Grazie--Ulisse (disc.) 16:27, 19 set 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

lemmi linkati al plurale Modifica

Ho notato che qualche utente linka anche i lemmi al plurale ( per es. vedi lemma enciclopedia vengono linkati non solo i lemmi singolari ma anche quelli plurali). A mio avviso non andrebbero linkati perché un dizionario normale mette solo i lemmi al singolare o nella forma invariata e non i lemmi al plurale . Gradirei un chiarimento al riguardo. Grazie.--Ulisse (disc.) 20:51, 23 set 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

codici lingua per traduzione Modifica

conosco i codici lingua più diffusi: inglese per l'inglese latino per il latino francese per il francese olandese per l'olandese spagnolo per lo spagnolo Esiste un elenco di tutti i codici lingua da utilizzare in wilizionario  ? Grzie. --Ulisse (disc.) 12:38, 26 set 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

penso sia questa, ciao. --Er Cicero (disc.) 14:43, 5 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Perché non posso spostare una pagina? Modifica

Ciao, ho notato che questa pagina ha il titolo sbagliato, ma non posso spostarla perché non mi appare la linguetta "sposta" come mi aspettavo dopo aver letto Aiuto:sposta. Sbaglio qualcosa? --Er Cicero (disc.) 21:37, 4 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Il diritto "move" cel'hai, o almeno il sofware mi dice che ce lo dovresti avere, forse hai pochi contributi, non saprei e non ho le forze di cercare adesso...--Wim b /t 00:33, 5 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]
Effettivamente ho pochi contributi, ma siccome la pagina d'aiuto non ne parla non credevo fosse quello il problema. Forse è il caso di aggiornarla menzionando, tra le condizioni, anche questa "soglia minima". --Er Cicero (disc.) 11:55, 5 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]
Al decimo edit è comparsa la linguetta. :-) --Er Cicero (disc.) 14:31, 5 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]
Bene, così siamo certi che il problema era quello.--Wim b /t 20:07, 5 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ho aggiornato la pagina di aiuto --Limonadis (msg) 02:33, 7 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Doppia terminologia specializzata Modifica

Cliccando sul link toponimo della parola del giorno Italia ho notato che il lemma è correttamente inserito nella terminologia specializzata alla voce linguistica, ma consultando il Devoto/Oli, Il dizionario della lingua italiana, edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, p. 2161, ho notato che oltre che in linguistica è classificato anche in geografia. Si possono mettere una accanto all'altra due terminologie specializzate oppure se ne deve scegliere una sola ? Grazie.--Ulisse (disc.) 22:31, 5 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Che io sappia, puoi anche mettercene 20 se pertinenti (mi indignerebbe il contrario), basta mettere un altro {{Term|geografia|it}} prima o dopo quello che già adesso c'è.--Wim b /t 23:58, 5 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

corretta collocazione link citazioni Modifica

in alcuni lemmi il link citazioni si trova posizionato ovunque. Dove si deve collocare correttamente ? Grazie.--Ulisse (disc.) 08:09, 7 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Guarda il manuale in breve--Wim b /t 20:16, 12 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Fonti inglesi Modifica

Nel lemma quoto tra le fonti precedenti ho trovato

io ho inserito invece

Linkando le due fonti mi sono accorto che sono identiche anche se la prima ha come intestazione versione on-line di WordReference Inglese-Italiano e la seconda versione on-line di WordReference Italiano-Inglese. Vanno lasciate entambe o una è di troppo ? Grazie.--Ulisse (disc.) 15:23, 12 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Se sono identiche, imho una è di troppo--Wim b /t 20:16, 12 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

A mio avviso il lemma Dottor è stato erroneamente creato in maiuscolo. Nel frattempo ho sostituito le virgolette con due apostrofi per scopi didattici perché il corsivo lo si inserisce, ripeto, con due apostrofi. A mio avviso però gli apostrofi andrebbero tolti perché anche se è un'abbreviazione è pur sempre una parola italiana e non un lemma straniero. Grazie.--Ulisse (disc.) 07:02, 14 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

  Fatto Limonadis (msg) 00:59, 23 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Pronomi Modifica

Vorrei creare il lemma colui: sul Devoto/Oli, Il dizionario della lingua italiana, edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, p. 457, leggo che è un pronome dimostrativo. Ho consultato il manuale in breve ma non trovo il Template per i pronomi Grazie.--Ulisse (disc.) 11:08, 14 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

<nowiki>{{in|it|pronoun}}</nowiki> --Limonadis (msg) 01:13, 23 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Differenze tra sinonimi e termini correlati Modifica

Nel manuale in breve e nel manuale di stile si trova, tra l'altro la corretta formattazione dei sinonimi, delle parole derivate e dei termini correlati . Per quanto riguarda i primi, non è difficile trovarli, basti cliccare, Garzanti Linguistica e si trovano facilmente: es. insegnante ha per sinonimo maestro Le parole derivate sono quelle che hanno la stessa radice: per esempio, insegnante, insegnamento, insegnare ( Se ho capito bene) Non mi è chiara la differenza tra sinonimi e termini correlati qualcuno potrebbe spiegarmela ? Nell'esempio che ho riportato quali potrebbero essere i termini correlati? Grazie. --Ulisse (disc.) 12:24, 15 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Mappa europea con traduzioni sovrascritte sui singoli stati Modifica

Qualche utente riesce a spiegarmi come s'inserisce l'immagine con la mappa degli stati europei sovrascritte sui singoli stati ?--Ulisse (disc.) 11:42, 22 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

guarda {{mappa}} c'è anche una spiegazione --Limonadis (msg) 12:44, 22 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Discussione utente e utente Assianir Modifica

Più di due mesi, il 14 agosto, fa erroneamente ho iniziato una discussione con Assianir, inserendola nella sua pagina utente. Oggi ho rettificato l'errore reinviandola nella sua pagina di discussione. Posso cancellare l'errore ed eventualmente in che modo o può farlo solo un'ammininistratore ? --Ulisse (disc.) 15:07, 23 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

te puoi solo nascondere il testo, la cancellazione (che poi anche questa è solo un modo più profondo per nascondere il testo) la può fare solo un amministratore con un apposito tasto. Il mio consiglio è di scrivere in talk utente e magari spiegare che 2 mesi fa hai erroneamente sbagliato ed hai scritto nella sua pagina utente, poi cancelli tutto il testo scritto nel posto sbagliato.--Wim b /t 21:48, 23 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Formattazione traduzione etimologia di un lemma con due lemmi Modifica

Nell'inserimento etimologico del lemma ribellione, la regola è di mettere gli apostrofi nel lemma latino e linkare quelli italiani; ma se in questo caso la traduzione è: riprendere la guerra è sufficiente linkare i lemma riprendere e guerra oppure l'intera traduzione deve essere messa anche in corsivo ?--Ulisse (disc.) 08:40, 27 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

vanno linkate separatamente, vanno linkate insieme solo quando si creerà un lemma dedicato e questo succede quando il signifato delle parole messe insieme è diverso da quello delle parole separate (es. piede di porco), in ultimo bisogna togliere il corsivo dal significato in italiano --Limonadis (msg) 14:03, 27 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

sillabazione Pasqua Modifica

Pasqua è uno dei pochi lemmi di cui è consentita la creazione del lemma in maiuscolo. Vorrei una precisazione: la sillabazione deve essere omogenea al lemma ( o in altre parole deve iniziare con la lettera maiuscola come in questo caso o deve sempre essere minuscola anche se il lemma è in maiuscolo ? --Ulisse (disc.) 14:26, 27 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Maiuscola--Wim b /t 20:11, 27 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Linkaggio traduzione etimologia di lemmi di origine latina: numeros o numĕrus ? Modifica

Ho notato che il Treccani nell'etimologia di lemmi di origine latina riporta anche gli accenti ( vedere intestazione). Vanno linkati con o senza accento ? --Ulisse (disc.) 17:20, 27 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Nel testo che appare, o nell'URL?--Wim b /t 20:10, 27 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]
Io mi ricordo che si era deciso di fare così [[numerus|numĕrus]] (ovvero numĕrus) --Limonadis (msg) 14:54, 28 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Formattazione doppia sillabazione Modifica

Nel lemma lettera si trovano due sillabazioni: devono essere inserite sulla stessa riga oppure incolonnate? --Ulisse (disc.) 09:11, 28 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

Qua c'è la risposta --Limonadis (msg) 14:46, 28 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

Linkaggio traduzione etimologica verbi di origine inglese Modifica

Nel verbo implementare l'etimologia è inglese. Come deve essere correttamente linkato il verbo inglese ? In altre parole nel link il to va compreso od escluso ?--Ulisse (disc.) 11:38, 28 ott 2011 (CEST)UlisseRispondi[rispondi]

l'ho sempre visto escluso, sarebbe un po' come se in italiano linkassimo avrebbe visto invece le parole da linkare sono avrebbe e visto --Limonadis (msg) 14:41, 28 ott 2011 (CEST)Rispondi[rispondi]

implementazione pagina del giorno Modifica

Vorrei implementare le pagine del giorno precedenti, magari aggiungendo delle ulteriori fonti, come faccio ad averne un elenco per esempio dell'ultima settimana ?--Ulisse (disc.) 17:16, 30 ott 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Dove vuoi implementarle?--Wim b /t 19:21, 30 ott 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
qui hai l'elenco completo, basta seguire i link--Wim b /t 22:14, 30 ott 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Linkaggio nella traduzione di un lemma la cui traduzione è composta da due lemmi Modifica

Nella traduzione inglese del lemma vocabolarista ho trovato questa traduzione dictionary compiler. Come deve essere il correto linkaggio: 1 devo mettere tra parentesi quadre singolarmente sia dictionary sia compiler 2 devo raggrupparli in un'unica parentesi quadra 3 devo anche mettere in corsivo anche la prima o la seconda soluzione ?--Ulisse (disc.) 17:11, 1 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Le traduzioni non vanno messe in corsivo, per quanto riguarda il resto tutto dipende se le due parole insieme hanno un altro significato (tipo piede di porco), in questo caso specifico io credo che le due parole vadano separate. --Limonadis (msg) 00:43, 23 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Benvenuto e benvenuto Modifica

Vorrei creare il lemma benvenuto ma non riesco perchè esiste già il medesimo lemma ma già creato in maiuscolo Benvenuto. Come devo fare ?--Ulisse (disc.) 12:10, 17 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

sotto il titolo della pagina c'è scritto "(Auto-redirect da benvenuto)" se clicci su benvenuto che dovrebbe essere rosso, verrai portato nella pagina con il titolo minuscolo--Wim b /t 12:31, 17 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Se nella casella di ricerca scrivi "benvenuto", il software ti porterà automaticamente nella pagina con la prima lettera maiuscola, cioè "Benvenuto", in quest'ultima pagina trovi appunto "(Auto-redirect da benvenuto)", cliccando sulla parola colorata di rosso, verrai portato nel lemma minuscolo.--Wim b /t 20:10, 17 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
in risposta anche a quanto ulisse mi ha scritto nella talk, ecco--> benvenuto il link di modifica, in realtà se scrivi benvenuto e schiacci invio ti manda al primo suggerimento (anche a me non sembra funzionare l'autoredirect) tuttavia se clicchi se premi due volte la freccia in basso ti manda alla ricerca di lemmi contenenti la parola "benvenuto" tra cui il link per creare la pagina. --Limonadis (msg) 22:01, 17 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
qui ho usato marco che alla fine è la stessa cosa...--Wim b /t 23:25, 17 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
a me non lo fa più, nel link da te usato lo vedo ma se io scrivo "marco" mi reindirizza a "Marco" ma senza scrivermi nulla (e mi ricordo che una volta lo faceva) --Limonadis (msg) 00:31, 23 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Io di solito scrivo nell'url le pagine che so dove sono. Comunque gli inglesi hanno tolto (almeno apparentemente) lo script--Wim b /t 00:39, 23 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Distinzione tra inglese parlato nel regno Unito e quello in Usa Modifica

Nel lemma padella nel paragrafo traduzioni si trova una distinzione tra l'inglese parlato nel regno Unito e quello parlato negli Usa. E' corretto ? --Ulisse (disc.) 23:07, 17 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Per me si, si dicono in due modi talmente differenti che una distinzione è imho d'obbligo. BTW: non fai prima a linkarle le parole che vuoi farci visionare, invece di metterle in grassetto?--Wim b /t 23:29, 17 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]
Anche a mio parere vanno messe le due traduzioni distintamente, linko anche questo approfondimento sull'argomento [7] --Limonadis (msg) 00:36, 23 nov 2011 (CET)Rispondi[rispondi]

Maiuscola nel titolo del lemma bacolo Modifica

Il termine bacolo e` sia un nome proprio sia un nome comune. Come ci si deve comportare con la maiuscola nel titolo?

Esisteva una voce Bacolo maiuscolo che ne riportava il significato come nome proprio di persona, io ho creato una nuova voce bacolo (minuscolo) per il nome comune. Mi e` poi sorto il dubbio che le due voci vadano unificate.

Luvot (disc.) 19:58, 28 gen 2012 (CET)Rispondi[rispondi]

No, vanno benissimo 2 lemmi separati, hai fatto bene a fare come hai fatto, anche la pagina che hai creato, era stilisticamente quasi perfetta, guarda cos'ho aggiunto io per vedere cosa mancava.--Wim b /t 22:52, 28 gen 2012 (CET)Rispondi[rispondi]

Sinomi e traduzione di parole con più di una valenza grammaticale Modifica

Se una parola è sia un aggettivo sia un nome, come si formattano le sezioni dei sinomini e delle traduzioni? C'è un modo di raggruppare sinonimi e traduzioni per valenza grammaticale prima che per significato? Il dubbio mi è venuto guardando la voce sudicio, ma ce ne sono altre con lo stesso problema (e che adottano soluzioni diverse), per esempio piatto, hippie, satellite

Luvot (disc.) 18:22, 4 feb 2012 (CET)Rispondi[rispondi]

L'esesmpio da rendere è quello in satellite. Dividi le definizioni tra aggettivo e sostantivo e poi nelle traduzioni e in tutte le altre informazioni, specifichi a quale definizione si riferiscono--Wim b /t 18:42, 4 feb 2012 (CET)Rispondi[rispondi]

nodef: definizione mancante Modifica

Esiste una pagina che raccolga tutte le voci contententi il template nodef? O un modo per ottenere le voci che contengono un nodef? Grazie, --Arosio Stefano (disc.) 17:18, 17 mar 2012 (CET)Rispondi[rispondi]

questa. Lo postata qui dal bar perché domande simili sono da sportello informazioni è il posto più idoneo--Wim b /t 18:09, 17 mar 2012 (CET)Rispondi[rispondi]
oppure questa --Limonadis (msg) 16:11, 21 mar 2012 (CET)Rispondi[rispondi]

definizioni di cui non si riesce a reperire una fonte Modifica

Cosa si fa con le definizioni di cui non si riesce a trovare una fonte? Si possono cancellare?

Ho incontrato il problema wikificando la voce stollo. La definizione "antenna dell'albero della cuccagna" non si trova su nessuno dei dizionari online che conosco (trec, hoep, sabco, sape, eti, lessicografia della crusca) e neanche cercando con google sono riuscita a trovare una pagina in cui stollo è usato in questa accezione. Nel dubbio, ho temporaneamente lasciato commentata la definizione (o quella che sembrava tale nell'oscura formattazione del creatore della pagina), cosa bisogna fare?

Luvot (disc.) 15:34, 26 mar 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

A mio parere quella definizione può essere cancellata, magari scrivi qualcosa nella pagina di discussione per sapere se qualcuno ne sa qualcosa, ma io credo che se la definizione non esiste sui dizionari probabilmente è una bufala oppure è un significato troppo poco diffuso per essere preso in considerazione --Limonadis (msg) 09:49, 5 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Lemma con più definizioni Modifica

Nel lemma ciabatta manca la definizione relativa a presa elettrica ma non so come segnalarla all'interno del lemma stesso--Ulisse (disc.) 09:31, 5 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

usa il {{w}} e scrivi nella motivazione ciò (oppure completala tu :) ). Mi raccomando fai attenzione quando scrivi i titoli dei paragrafi: adesso avevi usato tre uguali (===) e quindi il paragrafo risultava subordinato a quello sopra ("definizioni di cui non si riesce a reperire una fonte") --Limonadis (msg) 09:39, 5 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

differenza tra per estensione o senso figurato Modifica

Vorrei inserire nel lemma rosa, accanto alla terza definizione (elenco di calciatori) una delle due espressioni dell'intestazione di questa domanda allo Sportello: per estensione oppure senso figurato ma non mi è chiara la differenza --Ulisse (disc.) 15:45, 19 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Io direi che è in senso figurato, per estensione è una cosa più simile ad una sineddoche (ad es. pistola per dire pistolero: Billy the Kid è la pistola più veloce del west) ma non credo che il confine tra le due cose sia così netto perché ogni estensione è comunque intesa in senso figurato. Tuttavia a proposito della rosa dei calciatori non ci vedo un'estensione: non ha la stessa forma o la funzione e non è una parte o non ingloba una rosa reale ma forse mi sfugge qualcosa. --Limonadis (msg) 11:44, 20 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

sottosezioni terminologia specializzata Modifica

Vorrei creare nella terminolgia specializzata alla voce commercio la sottosezione italiana per inserire il termine fatturato, ma non so come operare

Devi creare una categoria, apri il link rosso in fondo (cioè commercio-it) e crei la pagina, la devi riempire in modo simile a questo creando nel caso manchino le categorie superiori. Tuttavia noto che esistono già le categorie economia e finanza non so con criterio siano state scelte le categorie da inserire ma a mio parere forse dovremmo parlare dell'inserimento di una nuova categoria al bar. --Limonadis (msg) 11:44, 20 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Voce con 2 possibili approfondimenti Modifica

Nella voce stercorario, si potevano mettere due approfondimenti diversi (link verso wikipedia) per 2 definizioni diverse. Come si fa a creare tali link senza dover ripetere il template {{pn}}?--Arosio Stefano (disc.) 16:58, 22 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Non credo sia possibile, in linea di massima ne scegli uno (magari lo scarabeo che mi sembra più noto) e crei la sezione altri progetti in fondo e metti i link di tutte e due le pagine; mi ricordo che era venuto fuori un problema simile con quote in cui si doveva scegliere il link di quote o quello di wikipedia, sinceramente credo che il link approfondimento abbia un'importanza relativa, per avere una sezione completa con tutte le definizioni ecc. dovresti usare appunto la sezione altri progetti. Un'altra soluzione potrebbe essere creare una disambigua stercorario su wp e linkare quella, credo che in linea di massima possa essere possibile. --Limonadis (msg) 23:16, 22 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]
Il codice così com'è non lo permette e per quello che deve fare il {{Pn}} ha già troppo codice. In linea di massima serve un solo link ad un progetto perché, nel caso di wikipedia, la disabitua dovrebbe esserci già, in questo caso, come è stato fatto più volte, si link a la disabitua e festa finita.--Wim b /t 23:55, 22 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Collocazione avverbio Modifica

Il lemma totale nel Sabatini/Coletti è definto sia un aggettivo, sia una sostantivo, sia un avverbio. E' corretto seguire questo ordine oppure l'avverbio deve precedere il sostantivo ? --Ulisse (disc.) 12:27, 23 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

In ordine alfabetico: aggettivo, avverbio, sostantivo--Wim b /t 15:04, 23 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Regina e regina Modifica

il lemma Regina è un nome proprio ma non so come come inserirlo in minuscolo perché è anche un sostantivo--Ulisse (disc.) 08:04, 27 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Creando una nuova pagina con l'iniziale minuscola, non mi sembra un dubbio esistenziale.--Wim b /t 21:57, 27 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]
Non mi sono espresso in modo chiaro: se clicco in ricerca regina in minuscolo automaticamente mi appare sul monitor il lemma Regina in maiuscolo.So benissimo che il problema è risolvibile ma io vorrei creare il lemma partendo da ricerca e non da creazione rapida o inserendo dapprima il minuscolo regina nelle richieste di nuovi lemmi. E' possibile creare il lemma da ricerca ?--Ulisse (disc.) 00:37, 28 apr 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

apposizione Modifica

Nel lemma balilla, il vocabolario Treccani, oltre che segnalare le definizione di giovane fascista e di automobile include anche una terza definizione codificandola come apposizione ma non so come classificarla grammaticalmente--Ulisse (disc.) 17:15, 8 mag 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Il lemma uno è incasinatissimo non so da dove cominciare per sistemarlo se qualcuno mi vuole aiutare apportando qualche modifica .....--Ulisse (disc.) 17:32, 14 mag 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Segnalazione errori dizionari on line Modifica

Ho notato che nel dizionario Sabatini/Coletti nel lemma telefonico è stata inserita una sillabazione errata ta-le-fò-ni-co ma non so come segnalarlo per la correzione. In altre parole non so se devo segnalarlo al Corriere della sera oppure esisste una email particolare. Grazie--Ulisse (disc.) 18:52, 7 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Se l'errore è presente anche nella versione cartacea, io segnalerei all'editore che è Rizzoli Larousse, altrimenti al sito del Corriere. --LoStrangolatore (discussione) 19:38, 11 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Corretto inserimento fonti non codificate Modifica

Nel tentativo di inserire una fonte attendibile nel lemma sbrasare, cercando su google ho trovato il Dizionario Lingua Giovani ma non so come inserire tale fonte--Ulisse scrivimi 18:51, 13 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

A mano--Wim b /t 12:09, 16 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Inserimento fonte: dizionario Sansoni ( fonte inglese) Modifica

Nel lemma rinnovo sono riuscito ad inserire correttamente la fonte italiana ma non riesco ad inserire la fonte inglese. In altre parole ho trovato sul Sansoni, nella versione inglese, la traduzione nel senso di rimodernamento renovation l'ho inserita nell'apposito template, ma non riesco a citare correttamente la fonte--Ulisse scrivimi 10:54, 16 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

ho risolto il problema consultando il manuale in breve nel paragrafo Note/Riferimenti. L'errore che facevo era questo fonte|desan|en|R ( inserivo correttamente la R perchè era la lettera iniziale di rinnovo) mentre, consultando la tabella fonti, ho scoperto che la corretta digitazione è fonte|desan|R|en il tutto racchiuso come da manuale tra parentesi graffe--Ulisse scrivimi 11:11, 16 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]
Ok, però si era detto di mettere la fonte inglese nel lemma inglese... --Wim b /t 12:08, 16 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]
C'è qualcosa che non va perché pur inserendo correttamente la fonte Sansoni inglese in rinnovo, quando linko la fonte mi appare pagina non trovata

inserimento note Modifica

Nel lemma gabbanella, nel template etimologia ho trascritto provvisoriamente un commento relativo al significato originario del lemma. Non l'ho collocato nelle definizione perché non ho fonti attendibili, ma vorrei inserirlo come nota ma non so come fare--Ulisse scrivimi 18:34, 21 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Approfondimento Modifica

Nel lemma mosca ho aggiunto correttamente nell'interprogetto un ulteriore collegamento a wikipedia ( mosca come insetto) ma cliccando in approfondimento ( ho aggiunto precedentemente la w al pn, ma mi appare la schermata relativa a Mosca come capitale--Ulisse scrivimi 11:09, 30 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

ho risolto in autonomia: è sufficiente mettere accanto alla w un trattino verticale ( al contrario dell'interprogetto dove se la voce linkata a wikipedia non è identica a quella di wikizionario bisogna mettere = )con accanto il lemma di wikipedia ( in questo caso Moscophorma. Vedi mosca--Ulisse scrivimi 12:31, 30 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]
Bastava leggere la pagina di [[Template:Pn|aiuto del template] visto che qualcuno l'ha scritta--Wim b /t 16:51, 30 giu 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

corretto inserimento Wikipedia inglese nell'interprogetto Modifica

Nel lemma nameko, tra le fonti vi è un Wikipedia inglese. Non è corretto che stia in quella posizione perchè Wikipedia, a prescindere dalla lingua in cui è redatto non è una fonte ma solo un approfondimento e pertanto va collocato nell'Interprogetto. Purtroppo i tentativi di inserire il collegamento a Wikipedia inglese sono andati a vuoto--Ulisse scrivimi 09:42, 1 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Nel lemma naia appare, accanto al paragrafo traduzione, scitto in rosso 30px che non riesco a cancellare--Ulisse scrivimi 13:41, 2 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Ho risolto io cancellando un * che a quanto pare era in più. Il precedente commento non firmato è stato inserito da Carlo Benincasa (discussioni  · contributi)

Fonte Sabatini Coletti Modifica

Nel dizionario Sabatini/Coletti esiste il lemma tranquillità. Purtroppo pur digitando correttamente la fonte nel lemma in oggetto mi appare fonte non disponibile--Ulisse scrivimi 10:51, 3 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

inserimento coniugazione: sprecare Modifica

Nel lemma sprecare ho trovato una discrepanza tra quanto linko vai alla coniugazione che è corretto rispetto a quanto ho digitato manualmente a piè pagina. Dove sbaglio ?--Ulisse scrivimi 13:19, 5 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Premetto che la coniugazione nella pagine dei lemmi non ci deve essere per un motivo che non ho voglia di spiegare, per questo abbiamo messo tutte le coniugazioni in appendice. Tornando alla questione iniziale, sprecare non è del tutto regolare, quindi devi aggiungere dei parametri al template. Il miglior modo e premere il tasto "modifica" e vedere come è stato compilato ogni parametro del template e poi, eventualmente, confrontarlo.--Wim b /t 13:55, 5 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Non approvato Modifica

Nel lemma -gero c'è un avviso che dice non approvato : non capisco cosa significhi--Ulisse scrivimi 12:10, 10 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

è riferito al template "orfano" (se apri la tendina lo vedi) non è proprio ortodosso usare un template del genere.--Limonadis (msg) 12:22, 10 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Interwiki: Arles Modifica

Ho tentato senza successo di inserire un interwiki in Arles. Qualcuno può sistemare ?--Ulisse scrivimi 11:43, 11 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

io ti aiuto anche, ma non capisco cosa volevi fare --Limonadis (msg) 12:04, 11 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]
  Fatto dovremmo aver risolto Limonadis (msg) 13:01, 11 lug 2012 (CEST)Rispondi[rispondi]

Frasi in rosso in fondo alla pagina del lemma ciarlare Modifica

Nel lemma ciarlare in fondo alla pagina vi sono delle frasi scritte in rosso che non riesco ad eliminare--Ulisse scrivimi 19:54, 13 lug 2012 (CEST)